“渡头江迥两三家”的意思及全诗出处和翻译赏析

渡头江迥两三家”出自宋代韩元吉的《次韵赵文鼎同游鹅石五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dù tóu jiāng jiǒng liǎng sān jiā,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“渡头江迥两三家”全诗

《次韵赵文鼎同游鹅石五首》
宋代   韩元吉
潋潋烟波带月华,渡头江迥两三家
细倾社翁鹅儿酒,洪听山村杨白花。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《次韵赵文鼎同游鹅石五首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《次韵赵文鼎同游鹅石五首》是宋代诗人韩元吉创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

潋潋烟波带月华,渡头江迥两三家。
细倾社翁鹅儿酒,洪听山村杨白花。

译文:
细碎的烟雾泛起波纹,映衬着皎洁的月光,
在渡口,江水流淌,远远地看见几户人家。
细品着社翁酿造的鹅儿酒,倾听着山村间传来的杨白花声。

诗意:
这首诗描绘了一个夜晚的场景,诗人与赵文鼎共游鹅石(地名)时的景象。诗中通过细腻的描写,展现了夜晚的美景。烟雾缭绕,江水流淌,月光洒落其间,形成美丽的景色。在渡口,远远望去,可以看到几户散落的人家,增添了诗情画意。诗人品尝着由社翁酿造的鹅儿酒,倾听着山村间传来的杨白花声,享受着宁静和美好的时刻。

赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了夜晚的景色,通过烟波、月华、江水等意象,创造出一幅幅美丽的画面。诗人运用了形象生动的语言,将读者带入诗中所描绘的场景之中,感受其中的宁静与美好。

诗中的"社翁鹅儿酒"和"山村杨白花"是该地区的特产,通过这些细节描写,给诗中增添了一份地方特色和情趣。同时,诗人的品味与感知能力也得以体现,他通过品尝鹅儿酒和倾听杨白花声,将自己融入自然与人文之中,与自然景色相互呼应,感受着山村的宁静和韵味。

整首诗以舒适、宁静的氛围为基调,通过对细节的描写,使读者感受到一种恬静的美好。诗人通过细致入微的描写,将读者带入了一个宁静而又美丽的夜晚,也传递了作者对生活中美好瞬间的感悟和享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渡头江迥两三家”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhào wén dǐng tóng yóu é shí wǔ shǒu
次韵赵文鼎同游鹅石五首

liàn liàn yān bō dài yuè huá, dù tóu jiāng jiǒng liǎng sān jiā.
潋潋烟波带月华,渡头江迥两三家。
xì qīng shè wēng é ér jiǔ, hóng tīng shān cūn yáng bái huā.
细倾社翁鹅儿酒,洪听山村杨白花。

“渡头江迥两三家”平仄韵脚

拼音:dù tóu jiāng jiǒng liǎng sān jiā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渡头江迥两三家”的相关诗句

“渡头江迥两三家”的关联诗句

网友评论


* “渡头江迥两三家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渡头江迥两三家”出自韩元吉的 《次韵赵文鼎同游鹅石五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢