“买酒寻春得胜游”的意思及全诗出处和翻译赏析

买酒寻春得胜游”出自宋代韩元吉的《剡溪道中五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎi jiǔ xún chūn dé shèng yóu,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“买酒寻春得胜游”全诗

《剡溪道中五首》
宋代   韩元吉
戴家家住此溪头,买酒寻春得胜游
夹岸杨花浑似雪,不应兴尽便回舟。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《剡溪道中五首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《剡溪道中五首》是宋代诗人韩元吉创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
戴家家住此溪头,
买酒寻春得胜游。
夹岸杨花浑似雪,
不应兴尽便回舟。

诗意:
这首诗词描绘了作者在剡溪道中的游览经历。诗中的主人公是一个姓戴的人,他家住在溪流的源头。作者到此地,购买了酒,寻找春天的气息,欢快地游玩。溪流的两岸繁花盛开,像白雪一样纷飞。然而,诗人并不打算等到兴致尽头,就立即返回船上。

赏析:
这首诗词以简洁的文字勾勒出了一幅自然景色的图景,同时透露出作者对自然和人生的思考。诗中的剡溪道是一个美丽的地方,作者通过描绘夹岸的杨花,将读者带入了一个花开如雪的春天景象中。这种对自然景色的描绘让人感受到春天的美好和生机。

诗人通过表达主人公戴家家住溪头的情景,展示了人与自然的关系。主人公在这个美丽的地方居住,可以随时感受到大自然的美妙。他在此地买酒,寻找春天的气息,享受胜利般的游玩。这种描写体现了作者对自然和人生乐趣的向往和追求。

诗的结尾表达了作者的思考和态度。诗人意味深长地说:“不应兴尽便回舟”。这句话可以理解为诗人对生活和人生的一种看法。作者并不打算等待兴致完全消退,就立即返回船上。这句话可能暗示了作者对于适时把握人生乐趣和机遇的态度,不应该等待一切都完美无缺才采取行动。

总之,这首诗词通过简洁而生动的描写,展示了对自然景色的赞美和对人生乐趣的追求。它让读者在想象中感受到美丽的春天景象,并思考人与自然、人生的关系。这首诗词传递了一种积极向上的态度,鼓励人们珍惜当下,把握生活中的美好时刻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“买酒寻春得胜游”全诗拼音读音对照参考

shàn xī dào zhōng wǔ shǒu
剡溪道中五首

dài jiā jiā zhù cǐ xī tóu, mǎi jiǔ xún chūn dé shèng yóu.
戴家家住此溪头,买酒寻春得胜游。
jiā àn yáng huā hún sì xuě, bù yīng xìng jìn biàn huí zhōu.
夹岸杨花浑似雪,不应兴尽便回舟。

“买酒寻春得胜游”平仄韵脚

拼音:mǎi jiǔ xún chūn dé shèng yóu
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“买酒寻春得胜游”的相关诗句

“买酒寻春得胜游”的关联诗句

网友评论


* “买酒寻春得胜游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“买酒寻春得胜游”出自韩元吉的 《剡溪道中五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢