“斗米真成费束蒿”的意思及全诗出处和翻译赏析

斗米真成费束蒿”出自宋代韩元吉的《次韵石林见贻绝句四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dòu mǐ zhēn chéng fèi shù hāo,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“斗米真成费束蒿”全诗

《次韵石林见贻绝句四首》
宋代   韩元吉
敢从州县叹徒劳,斗米真成费束蒿
一醉石林岩下月,世间无复武陵桃。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《次韵石林见贻绝句四首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代诗人韩元吉创作的《次韵石林见贻绝句四首》。以下是诗词的中文译文:

敢从州县叹徒劳,
斗米真成费束蒿。
一醉石林岩下月,
世间无复武陵桃。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者游览石林后的感受和思考。

首先,作者表达了对现实生活的无奈和无助之情。他说自己敢于在州县间叹息,感叹自己的努力似乎是徒劳无功的。这句意味深长,可以理解为作者对自己所处的时代和社会局势的感慨,或者是对个人奋斗的无果而叹息。

接下来,作者用斗米真成费束蒿的比喻来揭示自己的困境。斗米是量米的单位,束蒿是指一束野草。费束蒿意味着付出巨大的代价。这里可以理解为作者付出了巨大的努力,但收获却微不足道。

然后,作者描述了自己在石林下醉卧时的情景。石林是一种自然景观,指的是奇特的石头林立的地方。岩下月指的是月光透过石林的缝隙洒下来。这里作者借助醉卧石林的景象,表达了对自然的享受和追求。在这个瞬间,他暂时抛开了现实的困扰,与大自然融为一体。

最后,作者以武陵桃作为对比,表达了对现实的失望。武陵桃是著名的桃花,象征着美好和诗意。作者说世间再也找不到武陵桃,可以理解为他认为现实生活中已经失去了美好和诗意,只剩下了困苦和无望。

整首诗词通过对现实生活和个人情感的抒发,表达了作者对社会困境的无奈和对美好事物的追求。在现实的压力下,作者寻求心灵的慰藉和平静,通过与大自然的交流来寻找一种超越尘世的可能性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斗米真成费束蒿”全诗拼音读音对照参考

cì yùn shí lín jiàn yí jué jù sì shǒu
次韵石林见贻绝句四首

gǎn cóng zhōu xiàn tàn tú láo, dòu mǐ zhēn chéng fèi shù hāo.
敢从州县叹徒劳,斗米真成费束蒿。
yī zuì shí lín yán xià yuè, shì jiān wú fù wǔ líng táo.
一醉石林岩下月,世间无复武陵桃。

“斗米真成费束蒿”平仄韵脚

拼音:dòu mǐ zhēn chéng fèi shù hāo
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斗米真成费束蒿”的相关诗句

“斗米真成费束蒿”的关联诗句

网友评论


* “斗米真成费束蒿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斗米真成费束蒿”出自韩元吉的 《次韵石林见贻绝句四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢