“朔风吹墓草”的意思及全诗出处和翻译赏析

朔风吹墓草”出自宋代韩元吉的《尹少稷挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuò fēng chuī mù cǎo,诗句平仄:仄平平仄仄。

“朔风吹墓草”全诗

《尹少稷挽词二首》
宋代   韩元吉
今作贤良策,中兴未一陈。
文章如汉士,家世亦齐人。
遇合嗟云晚,忠嘉慨莫伸。
朔风吹墓草,毁誉付千春。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《尹少稷挽词二首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《尹少稷挽词二首》是宋代诗人韩元吉所作的诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
今作贤良策,中兴未一陈。
文章如汉士,家世亦齐人。
遇合嗟云晚,忠嘉慨莫伸。
朔风吹墓草,毁誉付千春。

诗意:
此诗表达了对尹少稷的挽歌之情。尹少稷是一个有才德的人,他提出了许多中兴国家的良策,但因为时机未到,这些良策还未得到实施。尹少稷的文采就像汉朝的士人一样出色,他的家世也是与贤良之辈相当的。然而,他的才华和忠诚却没有得到应有的认可和推崇,这让人感到惋惜。尹少稷就像被朔风吹拂的墓地草,他的才华和声誉都付诸东流,未能得到应有的珍视。

赏析:
这首诗词通过对尹少稷的赞扬和悼念,表达了对才华横溢而未得到应有重视的人的遗憾和惋惜之情。诗人使用了简洁而凝练的语言,通过对尹少稷的才德和家世的描绘,突出了他的优秀之处。诗人通过比喻,将尹少稷的命运与被朔风吹拂的墓地草联系在一起,形象地表达了他的才华和声誉被埋没的悲凉境遇。整首诗抒发了对才华被埋没、忠诚得不到认可的悲愤之情,同时也反映了作者对社会不公和浮躁风气的不满。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朔风吹墓草”全诗拼音读音对照参考

yǐn shǎo jì wǎn cí èr shǒu
尹少稷挽词二首

jīn zuò xián liáng cè, zhōng xīng wèi yī chén.
今作贤良策,中兴未一陈。
wén zhāng rú hàn shì, jiā shì yì qí rén.
文章如汉士,家世亦齐人。
yù hé jiē yún wǎn, zhōng jiā kǎi mò shēn.
遇合嗟云晚,忠嘉慨莫伸。
shuò fēng chuī mù cǎo, huǐ yù fù qiān chūn.
朔风吹墓草,毁誉付千春。

“朔风吹墓草”平仄韵脚

拼音:shuò fēng chuī mù cǎo
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朔风吹墓草”的相关诗句

“朔风吹墓草”的关联诗句

网友评论


* “朔风吹墓草”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朔风吹墓草”出自韩元吉的 《尹少稷挽词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢