“潋潋溪光白鸟前”的意思及全诗出处和翻译赏析

潋潋溪光白鸟前”出自宋代韩元吉的《又溪山堂次韵四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liàn liàn xī guāng bái niǎo qián,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“潋潋溪光白鸟前”全诗

《又溪山堂次韵四首》
宋代   韩元吉
潋潋溪光白鸟前,昏昏雨脚暮云边。
一年风景君应记,五月来看竞渡船。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《又溪山堂次韵四首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

诗词:《又溪山堂次韵四首》
朝代:宋代
作者:韩元吉

潋潋溪光白鸟前,
昏昏雨脚暮云边。
一年风景君应记,
五月来看竞渡船。

中文译文:
溪水泛泛流动,白鸟在前飞翔,
黄昏时分,雨脚踏在暮云边。
整年的风景,你应该记住,
五月来时,一同欣赏竞渡船。

诗意和赏析:
这首诗是宋代韩元吉创作的四首联句诗,表现了一幅山水田园景色的美丽画面。

首先,诗人描述了溪水潺潺流淌的景象,潋潋溪光映照在白鸟的前方,给人一种清新宜人的感觉。接着,黄昏时分,雨点敲击在暮云的边缘,给人一种静谧而温暖的感觉。

诗人通过描述一年四季的风景,告诫读者要珍惜身边的美丽自然景色,要留心观察、铭记。最后,诗人提到五月时节,人们聚集在一起观看竞渡船比赛。这里竞渡船的描绘,象征着人们在欢庆节日的同时,也在竞争中展现自己的技艺和勇气。

整首诗通过对自然景色的描绘,表达了诗人对美景的赞美和对生活的热爱。同时,也提醒人们要珍惜眼前的美好时光,共同欣赏和享受自然的恩赐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“潋潋溪光白鸟前”全诗拼音读音对照参考

yòu xī shān táng cì yùn sì shǒu
又溪山堂次韵四首

liàn liàn xī guāng bái niǎo qián, hūn hūn yǔ jiǎo mù yún biān.
潋潋溪光白鸟前,昏昏雨脚暮云边。
yī nián fēng jǐng jūn yīng jì, wǔ yuè lái kàn jìng dù chuán.
一年风景君应记,五月来看竞渡船。

“潋潋溪光白鸟前”平仄韵脚

拼音:liàn liàn xī guāng bái niǎo qián
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“潋潋溪光白鸟前”的相关诗句

“潋潋溪光白鸟前”的关联诗句

网友评论


* “潋潋溪光白鸟前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潋潋溪光白鸟前”出自韩元吉的 《又溪山堂次韵四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢