“路入乱云堆”的意思及全诗出处和翻译赏析

路入乱云堆”出自宋代韩元吉的《雨中同邹德饭白云庵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lù rù luàn yún duī,诗句平仄:仄仄仄平平。

“路入乱云堆”全诗

《雨中同邹德饭白云庵》
宋代   韩元吉
懒惰已成癖,幽寻湖上台。
应知千里近,动作半年来。
一径草仍碧,两山梅未开。
犹怜冲雨湿,路入乱云堆

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《雨中同邹德饭白云庵》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《雨中同邹德饭白云庵》是宋代韩元吉创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
懒惰已成癖,幽寻湖上台。
应知千里近,动作半年来。
一径草仍碧,两山梅未开。
犹怜冲雨湿,路入乱云堆。

诗意:
这首诗词描绘了一个在雨中与朋友邹德一同前往白云庵的场景。诗人表达了自己懒散的性格,却在此刻愿意与友人一同寻幽探胜。诗中暗示了距离并不遥远,只要有行动才能近距离感受到千里之外的美景。诗人描述了一条青草依然翠绿的小径和两座山上尚未开放的梅花,表现了早春时节的景象。然而,他仍然欣赏雨水洗涤大地的情景,勇敢地踏上一片乱云之中的道路。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一个雨中行走的情境,展示了作者对自然景色的独特观察和感悟。诗人以自嘲的态度表达了自己懒散的性格,但在雨中却有一种突破常规的勇气和决心,愿意与友人一起去探索未知的景致。通过对小径上的青草、山上未开放的梅花以及雨水洗涤的景象的描绘,诗人展示了春天初雨后的清新和生机。他不畏艰险,勇敢地踏上通向白云庵的道路,充满了对自然的热爱和探索精神。

整首诗以简洁的形象和明快的节奏展示了作者的情感和感受,给人以清新、自然的感觉。通过对细节的描写和意象的运用,诗人将读者带入了一个雨中行走的场景,让人感受到大自然的美妙和诗人的积极向上的心态。这首诗词以简洁的语言塑造了一种深情、淡然的意境,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“路入乱云堆”全诗拼音读音对照参考

yǔ zhōng tóng zōu dé fàn bái yún ān
雨中同邹德饭白云庵

lǎn duò yǐ chéng pǐ, yōu xún hú shàng tái.
懒惰已成癖,幽寻湖上台。
yīng zhī qiān lǐ jìn, dòng zuò bàn nián lái.
应知千里近,动作半年来。
yī jìng cǎo réng bì, liǎng shān méi wèi kāi.
一径草仍碧,两山梅未开。
yóu lián chōng yǔ shī, lù rù luàn yún duī.
犹怜冲雨湿,路入乱云堆。

“路入乱云堆”平仄韵脚

拼音:lù rù luàn yún duī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“路入乱云堆”的相关诗句

“路入乱云堆”的关联诗句

网友评论


* “路入乱云堆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“路入乱云堆”出自韩元吉的 《雨中同邹德饭白云庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢