“芭蕉高自折”的意思及全诗出处和翻译赏析
“芭蕉高自折”全诗
境静闻神远,身羸向道深。
芭蕉高自折,荷叶大先沈。
分类:
作者简介(李端)
李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。
《病后游青龙寺》李端 翻译、赏析和诗意
病后游青龙寺
病来形貌秽,斋沐入东林。
境静闻神远,身羸向道深。
芭蕉高自折,荷叶大先沉。
诗意:这首诗描写的是唐代诗人李端在病愈后前往青龙寺游玩的情景。诗人在病中身体瘦弱不堪,形貌也不太好看,但他仍然坚持去青龙寺进行斋戒和沐浴。在这份宁静的环境中,他感受到神迹的存在,并且他的内心对于修行的渴望更加深切。他在园中看到高射的芭蕉自折下来,大片的荷叶已经先沉落下来,这些景象使他进一步认识到生命的脆弱。
赏析:这首诗通过描绘诗人病愈后游青龙寺的经历,表达了诗人对修行和生命的深沉思考。在病痛的折磨下,诗人依旧追求修行向道的道路,他在青龙寺中感受到了超凡的神迹,这让他对于修行的渴望更加强烈。与此同时,他在园中看到的芭蕉自折和荷叶沉落的景象,让他对于生命的脆弱有了更深的认识。整首诗以简练的语言,表达了诗人对生命和修行的深切思考和追求。
“芭蕉高自折”全诗拼音读音对照参考
bìng hòu yóu qīng lóng sì
病后游青龙寺
bìng lái xíng mào huì, zhāi mù rù dōng lín.
病来形貌秽,斋沐入东林。
jìng jìng wén shén yuǎn, shēn léi xiàng dào shēn.
境静闻神远,身羸向道深。
bā jiāo gāo zì zhé, hé yè dà xiān shěn.
芭蕉高自折,荷叶大先沈。
“芭蕉高自折”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。