“洞里臞仙应一笑”的意思及全诗出处和翻译赏析

洞里臞仙应一笑”出自宋代韩元吉的《灵隐冷泉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dòng lǐ qú xiān yīng yī xiào,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“洞里臞仙应一笑”全诗

《灵隐冷泉》
宋代   韩元吉
山涵水影两空明,水到山前百尺清。
洞里臞仙应一笑,抱琴时为写寒声。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《灵隐冷泉》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《灵隐冷泉》是宋代韩元吉创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山涵水影两空明,
水到山前百尺清。
洞里臞仙应一笑,
抱琴时为写寒声。

诗意:
这首诗词描绘了灵隐冷泉的景象。诗人通过描绘山和水之间的景色和相互作用,表达了冷泉的清澈和幽静之美。诗中还提到了一个臞仙(xiū xiān),指的是隐居山洞的仙人,他被描述为听到冷泉的声音而发笑。最后一句表达了诗人抱着琴,在感受冷泉的声音时所写下的感受。

赏析:
这首诗以简洁而准确的语言描绘了灵隐冷泉的景色和氛围。首两句"山涵水影两空明,水到山前百尺清"通过山水的映照来展现冷泉的清澈和纯净。"山涵水影"形象地描绘了山中倒映出来的水景,而"水到山前百尺清"则表达了泉水在流经山前时的清澈。这些描写使读者能够感受到冷泉的清新和宁静。

接着,诗人提到了洞中的臞仙,他应该是被冷泉的声音所打动而发笑。这一描写增加了诗词的神秘和幻想色彩,将人们的想象引入了一个超自然的境界。

最后一句"抱琴时为写寒声"表达了诗人在感受冷泉的声音时所作的创作。这句话通过琴声之寒与冷泉相联系,将感知的声音转化为艺术的表达。整首诗通过描绘景色、仙人和音乐,将读者带入一个清幽的山水世界,唤起对大自然美好的感受和想象。

总体而言,这首诗以简练的语言描绘了灵隐冷泉的美景,并通过仙人和音乐的元素增添了一些神秘和幻想的情感。读者可以通过阅读这首诗来感受大自然的宁静和美好,以及对于超越现实的想象和追求的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洞里臞仙应一笑”全诗拼音读音对照参考

líng yǐn lěng quán
灵隐冷泉

shān hán shuǐ yǐng liǎng kōng míng, shuǐ dào shān qián bǎi chǐ qīng.
山涵水影两空明,水到山前百尺清。
dòng lǐ qú xiān yīng yī xiào, bào qín shí wéi xiě hán shēng.
洞里臞仙应一笑,抱琴时为写寒声。

“洞里臞仙应一笑”平仄韵脚

拼音:dòng lǐ qú xiān yīng yī xiào
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洞里臞仙应一笑”的相关诗句

“洞里臞仙应一笑”的关联诗句

网友评论


* “洞里臞仙应一笑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洞里臞仙应一笑”出自韩元吉的 《灵隐冷泉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢