“阔别常思共杯酌”的意思及全诗出处和翻译赏析

阔别常思共杯酌”出自宋代韩元吉的《闻吴端朝作真率集》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuò bié cháng sī gòng bēi zhuó,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“阔别常思共杯酌”全诗

《闻吴端朝作真率集》
宋代   韩元吉
他年曾作社中人,肮脏归来白发新。
阔别常思共杯酌,旧交那得更比邻。
黄鸡白酒可劳劝,青笋乌椑未绝贫。
恨不从君语终夕,空斋愁坐独伤神。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《闻吴端朝作真率集》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《闻吴端朝作真率集》是韩元吉创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:

他年曾作社中人,
肮脏归来白发新。
阔别常思共杯酌,
旧交那得更比邻。

黄鸡白酒可劳劝,
青笋乌椑未绝贫。
恨不从君语终夕,
空斋愁坐独伤神。

诗意和赏析:
这首诗以描写友谊和人生的变迁为主题,表达了作者对旧友的思念和对时光流转的感慨。

诗的第一句描述了作者年轻时在社交场所的身份,曾经是社中的一员。第二句中的"肮脏归来白发新"揭示了时光的流逝和岁月的痕迹,暗示着作者已经年老。作者在社交和人际关系中的角色发生了转变。

第三句中的"阔别常思共杯酌"表明作者与旧友的分别已经很久,但他时常怀念与旧友共饮的欢乐时光。这句话传递出友谊的珍贵和深厚。

第四句中的"旧交那得更比邻"表达了作者对旧友的思念,同时也意味着与旧友的距离已经很远,很难再相聚。

接下来的两句"黄鸡白酒可劳劝,青笋乌椑未绝贫"描绘了作者的生活状态。黄鸡白酒象征着世俗的富贵享受,而青笋乌椑则代表着朴素的生活。这两句话意味着作者并不追求物质财富,对简朴的生活感到满足。

最后两句"恨不从君语终夕,空斋愁坐独伤神"表达了作者对与友人分享时光的渴望和孤独的伤感。作者希望能够与友人长谈至深夜,但现实中的孤寂使他感到悲伤。

整首诗以简洁朴素的语言表达了作者对友谊和时光流转的思考。通过描绘作者与旧友的分别和自己的生活状态,诗中传递出一种对过去美好时光的回忆和对孤独的感受。这首诗词在情感上引发人们对友谊和生命的思考,同时也表现出宋代文人对于淡泊名利、追求内心真实和心灵寄托的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阔别常思共杯酌”全诗拼音读音对照参考

wén wú duān cháo zuò zhēn shuài jí
闻吴端朝作真率集

tā nián céng zuò shè zhōng rén, āng zāng guī lái bái fà xīn.
他年曾作社中人,肮脏归来白发新。
kuò bié cháng sī gòng bēi zhuó, jiù jiāo nà de gèng bǐ lín.
阔别常思共杯酌,旧交那得更比邻。
huáng jī bái jiǔ kě láo quàn, qīng sǔn wū bēi wèi jué pín.
黄鸡白酒可劳劝,青笋乌椑未绝贫。
hèn bù cóng jūn yǔ zhōng xī, kōng zhāi chóu zuò dú shāng shén.
恨不从君语终夕,空斋愁坐独伤神。

“阔别常思共杯酌”平仄韵脚

拼音:kuò bié cháng sī gòng bēi zhuó
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阔别常思共杯酌”的相关诗句

“阔别常思共杯酌”的关联诗句

网友评论


* “阔别常思共杯酌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阔别常思共杯酌”出自韩元吉的 《闻吴端朝作真率集》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢