“游梁复滞秦”的意思及全诗出处和翻译赏析

游梁复滞秦”出自唐代李端的《东门送客》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yóu liáng fù zhì qín,诗句平仄:平平仄仄平。

“游梁复滞秦”全诗

《东门送客》
唐代   李端
绿杨新草路,白发故乡人。
既壮还应老,游梁复滞秦
逢花莫漫折,能有几多春。

分类:

作者简介(李端)

李端头像

李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。

《东门送客》李端 翻译、赏析和诗意

《东门送客》是唐代李端写的一首诗词。诗人描绘了自己送别亲友的情景,表达了对时间流逝和人生短暂的思考。

绿杨新草路,白发故乡人。
绿柳和新长出的草叠成一条路,白发的故乡亲人。诗人通过绿杨和新草来暗示春天初到,以及生命的新生。白发的故乡人则象征岁月的流逝和人的老去。

既壮还应老,游梁复滞秦。
不论曾经多么年轻力壮,都会到老去的一天。曾经游历过于世俗的诗人现在感到困顿和滞留。

逢花莫漫折,能有几多春。
当看到花的时候,不要乱折。诗人提醒人们要珍惜春天的美好瞬间,不要浪费光阴。这里的花也可以象征着人生的美好时光。诗人意味着美好的时光转瞬即逝,应该珍惜和把握当下。

这首诗词通过对人生短暂和光阴如梭的思考,表达了对时光流逝和人生转瞬即逝的感慨。同时,诗人也提醒人们要珍惜和把握当下的美好时光。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“游梁复滞秦”全诗拼音读音对照参考

dōng mén sòng kè
东门送客

lǜ yáng xīn cǎo lù, bái fà gù xiāng rén.
绿杨新草路,白发故乡人。
jì zhuàng hái yīng lǎo, yóu liáng fù zhì qín.
既壮还应老,游梁复滞秦。
féng huā mò màn zhé, néng yǒu jǐ duō chūn.
逢花莫漫折,能有几多春。

“游梁复滞秦”平仄韵脚

拼音:yóu liáng fù zhì qín
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“游梁复滞秦”的相关诗句

“游梁复滞秦”的关联诗句

网友评论

* “游梁复滞秦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“游梁复滞秦”出自李端的 《东门送客》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢