“星躔降昂岳生申”的意思及全诗出处和翻译赏析

星躔降昂岳生申”出自宋代黄公度的《方帅务德生朝三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xīng chán jiàng áng yuè shēng shēn,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“星躔降昂岳生申”全诗

《方帅务德生朝三首》
宋代   黄公度
一气潜回万物春,星躔降昂岳生申
钓台今古风流在,梅岭东西雨露均。
再拥朱轓专节制,久虚清禁待经纶。
衮衣莫讶公归晚,要使遐荒识凤麟。

分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《方帅务德生朝三首》黄公度 翻译、赏析和诗意

《方帅务德生朝三首》是宋代黄公度的一首诗词,下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

一气潜回万物春,
星躔降昂岳生申。
钓台今古风流在,
梅岭东西雨露均。

再拥朱轓专节制,
久虚清禁待经纶。
衮衣莫讶公归晚,
要使遐荒识凤麟。

译文:
春天的气息渗透到万物中,
星辰降临昂岳山,申时生。
钓台上,古今风流依然存在,
梅岭东西,雨露均匀滋润。

再次披上朱轓,专心治理国家,
长久以来,清明的禁令等待着治理经纶。
不要惊讶于公归晚,
要使边远的地方认识到凤凰和麒麟的存在。

诗意:
这首诗词主题以春天的气息和时光的流转为背景,表达了对国家治理的思考和期望。诗人通过自然景象的描绘,表达了春天万物复苏的美好景象。星辰降临昂岳山,象征着吉祥和繁荣的到来。诗中提到钓台和梅岭,暗示着古今英杰的风采仍然存在,并且东西南北的土地都享受到了雨露的滋润,意味着国家繁荣和人民安康。

诗词的后半部分,诗人表达了对国家治理的思考和期望。朱轓是古代帝王的服饰,象征着权力和责任。诗人呼吁国家领导者再次披上这个象征权力和责任的衣袍,专心致志地治理国家,使国家的禁令和政策能够得到贯彻和执行,为国家带来长治久安。诗人强调了清明的禁令已经等待了很久,需要实际行动来贯彻。最后两句话则表达了诗人对领导者的期望,要使遥远的地方也能够感知到国家的繁荣和治理的智慧,就像传说中的凤凰和麒麟一样。

赏析:
《方帅务德生朝三首》是一首富有壮丽气势的诗词,通过对春天景象的描绘和对国家治理的思考,展现了作者对社会和国家的关切和期望。诗人以自然景象为基础,借以抒发了自己对国家治理的思考和对领导者的期望。他希望领导者能够担负起责任,以清明的禁令和治理经纶来实施国家的政策,为国家带来繁荣和安定。诗词运用了丰富的意象和修辞手法,形象地表达了作者的思想和情感,给人以强烈的视觉和感知冲击。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“星躔降昂岳生申”全诗拼音读音对照参考

fāng shuài wù dé shēng cháo sān shǒu
方帅务德生朝三首

yī qì qián huí wàn wù chūn, xīng chán jiàng áng yuè shēng shēn.
一气潜回万物春,星躔降昂岳生申。
diào tái jīn gǔ fēng liú zài, méi lǐng dōng xī yǔ lù jūn.
钓台今古风流在,梅岭东西雨露均。
zài yōng zhū fān zhuān jié zhì, jiǔ xū qīng jìn dài jīng lún.
再拥朱轓专节制,久虚清禁待经纶。
gǔn yī mò yà gōng guī wǎn, yào shǐ xiá huāng shí fèng lín.
衮衣莫讶公归晚,要使遐荒识凤麟。

“星躔降昂岳生申”平仄韵脚

拼音:xīng chán jiàng áng yuè shēng shēn
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“星躔降昂岳生申”的相关诗句

“星躔降昂岳生申”的关联诗句

网友评论


* “星躔降昂岳生申”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“星躔降昂岳生申”出自黄公度的 《方帅务德生朝三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢