“可怜经济尽丘墟”的意思及全诗出处和翻译赏析

可怜经济尽丘墟”出自宋代黄公度的《挽方仲及签判二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kě lián jīng jì jǐn qiū xū,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“可怜经济尽丘墟”全诗

《挽方仲及签判二首》
宋代   黄公度
年来群盗满南区,百指间关返旧庐。
杖屦不辞还往数,尊罍犹想笑谭馀。
音容忽忽成千古,身世悠悠竟六如。
修短穷通一无恨,可怜经济尽丘墟

分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《挽方仲及签判二首》黄公度 翻译、赏析和诗意

《挽方仲及签判二首》是宋代黄公度创作的诗词。诗中抒发了作者对方仲、签判等人物的思念之情,并以此为线索,叙述了自己一生的遭遇和心境。

中文译文:
年来群盗满南区,
百指间关返旧庐。
杖屦不辞还往数,
尊罍犹想笑谭馀。
音容忽忽成千古,
身世悠悠竟六如。
修短穷通一无恨,
可怜经济尽丘墟。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个岁月流转中的离愁别绪和人生沧桑。诗首以"年来群盗满南区,百指间关返旧庐"开篇,表明了时代动荡和社会现实的背景。作者通过"方仲"和"签判"这两个人物的离去,表达了对朋友和同事的思念之情。

接下来的几句"杖屦不辞还往数,尊罍犹想笑谭馀",表现了作者对过去友情的珍惜和怀念。"杖屦"象征着行走的脚步,不辞劳苦地寻找过去的记忆和友情。"尊罍"则意味着饮酒,这里用来表达作者对过去欢聚时光的回忆,"犹想笑谭馀"则是对那些曾一同欢笑的时刻的回味。

接下来的两句"音容忽忽成千古,身世悠悠竟六如"表达了作者对逝去的时光和人事的感慨。"音容"指的是方仲等人的声音和容貌,"忽忽"表示它们在作者心中如此真实而鲜活,仿佛成为了千古传世的记忆。"身世悠悠竟六如"则暗示了作者经历的岁月之久远和无常。

最后两句"修短穷通一无恨,可怜经济尽丘墟"表达了作者对人生的一种超然和淡泊态度。"修短穷通"指的是人生的起伏和不同命运的追求,而作者则表示对这些的无所畏惧和无怨无悔。"可怜经济尽丘墟"则意味着一切世俗的荣辱和物质的得失都将随着时光的流逝而烟消云散。

总体而言,这首诗词通过描绘人物离别和岁月流转的情景,表达了作者对友情、逝去时光以及人生的思索和感慨,展现了一种超脱尘世的境界和对人生的深刻领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“可怜经济尽丘墟”全诗拼音读音对照参考

wǎn fāng zhòng jí qiān pàn èr shǒu
挽方仲及签判二首

nián lái qún dào mǎn nán qū, bǎi zhǐ jiān guān fǎn jiù lú.
年来群盗满南区,百指间关返旧庐。
zhàng jù bù cí hái wǎng shù, zūn léi yóu xiǎng xiào tán yú.
杖屦不辞还往数,尊罍犹想笑谭馀。
yīn róng hū hū chéng qiān gǔ, shēn shì yōu yōu jìng liù rú.
音容忽忽成千古,身世悠悠竟六如。
xiū duǎn qióng tōng yī wú hèn, kě lián jīng jì jǐn qiū xū.
修短穷通一无恨,可怜经济尽丘墟。

“可怜经济尽丘墟”平仄韵脚

拼音:kě lián jīng jì jǐn qiū xū
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“可怜经济尽丘墟”的相关诗句

“可怜经济尽丘墟”的关联诗句

网友评论


* “可怜经济尽丘墟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可怜经济尽丘墟”出自黄公度的 《挽方仲及签判二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢