“淡泊直疑梅失素”的意思及全诗出处和翻译赏析

淡泊直疑梅失素”出自宋代黄公度的《洪景卢赋素馨有遐陬不遇赏拔之叹戏作反之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dàn bó zhí yí méi shī sù,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“淡泊直疑梅失素”全诗

《洪景卢赋素馨有遐陬不遇赏拔之叹戏作反之》
宋代   黄公度
不入东风桃李群,结恨远在瘴江濆。
眼看南国添春色,天遣馀波及宝薰。
淡泊直疑梅失素,清幽欲与蕙争芬。
上林托足虽无地,犹有香名万里闻。

分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《洪景卢赋素馨有遐陬不遇赏拔之叹戏作反之》黄公度 翻译、赏析和诗意

《洪景卢赋素馨有遐陬不遇赏拔之叹戏作反之》是宋代黄公度所写的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

诗意:
这首诗表达了诗人对自己才华未被广泛赏识的懊悔和无奈之情。诗人黄公度自比东风中的桃李花,希望自己的才华能被众人所知,但却感到自己的才华被埋没在偏远的地方,遗憾之情油然而生。然而,诗人也意识到,尽管他的才华未能得到广泛认可,但他的作品仍然会通过一些渠道传播开来,如同香气远播。

赏析:
这首诗以自然景物为表达手法,通过东风中的桃李花来比喻诗人的才华。桃李花是春天的象征,寓意着美好和生机。诗人希望自己的才华能像桃李花一样,受到广泛的赏识和关注,但却感到自己的才华被埋没在偏远的地方,遗憾之情油然而生。

诗中提到南国添春色,表达了春天的美好景象,这里可以理解为诗人对他人才华的羡慕和嫉妒。他认为自己的才华应该像春天一样,能够被广泛赏识和重视。

诗人用“天遣馀波及宝薰”来表达自己的希望,即使自己的才华无法达到广泛的传播,但仍然希望自己的作品能够通过一些渠道传播开来,如同花香远播。

接下来的两句诗中,诗人表达了自己对才华未得认可的疑虑和愿望。他认为自己的才华像梅花一样淡泊高洁,但却怀疑自己的才华是否失去了本真的素质。他渴望自己的才华能够像兰花一样清幽高雅,与其他才华相争芬芳。

最后两句诗中,诗人表示尽管自己的才华没有得到广泛的认可,但他仍然相信自己的才华会有所传承。诗人将自己的才华比作上林中的香木,虽然没有实际的地位,但仍然有着远近闻名的香气。这里表达了诗人对自己才华的自信,相信自己的作品会在千里之外传播开来,被后人所铭记。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“淡泊直疑梅失素”全诗拼音读音对照参考

hóng jǐng lú fù sù xīn yǒu xiá zōu bù yù shǎng bá zhī tàn xì zuò fǎn zhī
洪景卢赋素馨有遐陬不遇赏拔之叹戏作反之

bù rù dōng fēng táo lǐ qún, jié hèn yuǎn zài zhàng jiāng fén.
不入东风桃李群,结恨远在瘴江濆。
yǎn kàn nán guó tiān chūn sè, tiān qiǎn yú bō jí bǎo xūn.
眼看南国添春色,天遣馀波及宝薰。
dàn bó zhí yí méi shī sù, qīng yōu yù yǔ huì zhēng fēn.
淡泊直疑梅失素,清幽欲与蕙争芬。
shàng lín tuō zú suī wú dì, yóu yǒu xiāng míng wàn lǐ wén.
上林托足虽无地,犹有香名万里闻。

“淡泊直疑梅失素”平仄韵脚

拼音:dàn bó zhí yí méi shī sù
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“淡泊直疑梅失素”的相关诗句

“淡泊直疑梅失素”的关联诗句

网友评论


* “淡泊直疑梅失素”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“淡泊直疑梅失素”出自黄公度的 《洪景卢赋素馨有遐陬不遇赏拔之叹戏作反之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢