“相逢惜分手”的意思及全诗出处和翻译赏析

相逢惜分手”出自宋代黄公度的《题凉峰》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng féng xī fēn shǒu,诗句平仄:平平平平仄。

“相逢惜分手”全诗

《题凉峰》
宋代   黄公度
倚杖清秋远,弹琴白昼长。
笙箫离馆废,云木晚风凉。
往事空流水,岿心满夕阳。
相逢惜分手,珍重故人觞。

分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《题凉峰》黄公度 翻译、赏析和诗意

《题凉峰》是宋代作家黄公度的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
倚着拐杖,清秋的景色遥远,
在白昼中弹奏着琴。
笙箫声离开了宫殿,悄然寂寞,
云和树的晚风带来了凉爽。
往事如流水般流逝,
而我内心却满足于夕阳的美丽。
相逢之时,珍惜着分别,
为了故人,我们举杯共饮。

诗意:
这首诗描绘了一位身世已远、孤独的诗人在清秋时节的景色中弹奏琴音,思绪回忆着过去的点滴。诗人感叹时光如流水般逝去,但他仍然能够在夕阳下感受到内心的满足。诗中也表达了对重逢的珍惜和对故人的深情。

赏析:
《题凉峰》以简洁而深刻的语言描绘了一幅秋日寂静的景象,通过对孤独、离别和珍惜的描写,传达了诗人内心的情感和思考。诗中运用了自然景色的描绘,如清秋远景、白昼长、晚风凉爽等,为诗词营造了一种静谧而凉爽的氛围。同时,诗人运用了对比手法,将离愁别绪与内心的满足相对照,展示了诗人在寂寞和思念中寻找到的安慰和慰藉。最后,诗人以珍重故人的敬意,表达了他对友谊和情感的珍视之情。

整首诗以简练的语言和深邃的意境展现了诗人的内心感受,通过对自然景色和情感的巧妙描绘,让读者在品味诗意的同时,也能感受到作者的情感体验和对友情的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相逢惜分手”全诗拼音读音对照参考

tí liáng fēng
题凉峰

yǐ zhàng qīng qiū yuǎn, tán qín bái zhòu zhǎng.
倚杖清秋远,弹琴白昼长。
shēng xiāo lí guǎn fèi, yún mù wǎn fēng liáng.
笙箫离馆废,云木晚风凉。
wǎng shì kōng liú shuǐ, kuī xīn mǎn xī yáng.
往事空流水,岿心满夕阳。
xiāng féng xī fēn shǒu, zhēn zhòng gù rén shāng.
相逢惜分手,珍重故人觞。

“相逢惜分手”平仄韵脚

拼音:xiāng féng xī fēn shǒu
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相逢惜分手”的相关诗句

“相逢惜分手”的关联诗句

网友评论


* “相逢惜分手”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相逢惜分手”出自黄公度的 《题凉峰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢