“万马行空转屋檐”的意思及全诗出处和翻译赏析

万马行空转屋檐”出自宋代姜夔的《雪中六解》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàn mǎ xíng kōng zhuàn wū yán,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“万马行空转屋檐”全诗

《雪中六解》
宋代   姜夔
万马行空转屋檐,高寒屡索酒杯添。
故人家住吴山上,借得西湖自卷帘。

分类:

作者简介(姜夔)

姜夔头像

姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。

《雪中六解》姜夔 翻译、赏析和诗意

《雪中六解》是姜夔所作,属于宋代的诗词作品。这首诗描绘了一个冬日的景象,通过雪景和人物的描写,表达了作者对友情的思念和对美好时光的回忆。

诗词的中文译文:
万马行空转屋檐,
高寒屡索酒杯添。
故人家住吴山上,
借得西湖自卷帘。

诗意和赏析:
《雪中六解》通过描绘雪景和人物情感,传达了作者对友谊的思念和怀旧之情。诗中的雪景给人以寒冷和凝固的感觉,同时也象征着岁月的流转和变迁。"万马行空转屋檐"一句,表现了大雪纷飞的景象,仿佛是千万匹马在天空中奔驰,雪花从屋檐上飘落下来,给人以壮观的视觉印象。

"高寒屡索酒杯添"这句表达了作者在寒冷的冬天里多次邀请朋友共饮美酒,以增添温暖和快乐。这句暗示了作者对友情的珍视和对美好时光的向往,也表达了作者对故友的思念之情。

"故人家住吴山上,借得西湖自卷帘"这两句描绘了故友的居所,吴山是西湖畔的一座山,意味着故友住在风景秀丽的地方。"借得西湖自卷帘"意味着作者通过借用故友居所的窗帘,仿佛能够将西湖美景带到眼前,增添了作者对美好时光和友情的向往。

整首诗以冬雪为背景,通过描绘雪景和述说友情,表达了作者对美好时光和友谊的思念之情。诗中的景物描写细腻生动,情感真挚,给人以深深的感受。作者巧妙地运用了自然景物与人情感的结合,使诗歌更加生动有趣。这首诗通过对雪景的描写,唤起了读者对友情和美好时光的回忆和思考,展示了姜夔独特的诗词才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万马行空转屋檐”全诗拼音读音对照参考

xuě zhōng liù jiě
雪中六解

wàn mǎ xíng kōng zhuàn wū yán, gāo hán lǚ suǒ jiǔ bēi tiān.
万马行空转屋檐,高寒屡索酒杯添。
gù rén jiā zhù wú shān shàng, jiè dé xī hú zì juàn lián.
故人家住吴山上,借得西湖自卷帘。

“万马行空转屋檐”平仄韵脚

拼音:wàn mǎ xíng kōng zhuàn wū yán
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万马行空转屋檐”的相关诗句

“万马行空转屋檐”的关联诗句

网友评论


* “万马行空转屋檐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万马行空转屋檐”出自姜夔的 《雪中六解》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢