“夜与商人争往还”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜与商人争往还”出自宋代姜夔的《送范仲讷往合肥三首 其一》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè yǔ shāng rén zhēng wǎng huán,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“夜与商人争往还”全诗

《送范仲讷往合肥三首 其一》
宋代   姜夔
壮志只便鞍马上,客梦长到江淮间。
谁能辛苦运河里,夜与商人争往还

分类:

作者简介(姜夔)

姜夔头像

姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。

《送范仲讷往合肥三首 其一》姜夔 翻译、赏析和诗意

《送范仲讷往合肥三首 其一》是宋代诗人姜夔创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
壮志只便鞍马上,
客梦长到江淮间。
谁能辛苦运河里,
夜与商人争往还。

诗意:
这首诗词描述了诗人送别范仲讷去合肥的场景。诗人表达了范仲讷壮志豪情的仪态,他胸怀壮志,志在千里,准备骑马奔赴江淮之间。诗人思念范仲讷的客人身份,他的梦想将长久驻留在江淮之间。诗人也让人们思考谁能够在运河辛苦工作,与商人们夜以继日地往来。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有表现力的语言描绘了送别的场景,并展示了范仲讷的豪情壮志。第一句“壮志只便鞍马上”指出了范仲讷的壮志和决心,他的豪情壮志几乎可以与鞍马紧密结合,显示出他的豪迈精神。第二句“客梦长到江淮间”通过表达诗人对范仲讷客人身份的思念,揭示了他在江淮之间的梦想将会长久存在。最后两句“谁能辛苦运河里,夜与商人争往还”通过描绘运河工作的辛劳和商人的忙碌,表达了诗人对范仲讷未来辛勤工作和与商人们竞争的期望。整首诗词以简练的语言展现了范仲讷的豪情壮志和诗人对他的赞许,同时也描绘了运河的繁忙景象,给人以强烈的视觉感受。

总的来说,这首诗词通过简洁有力的语言表达了送别场景和对范仲讷的赞美,同时展示了运河的繁忙景象,给人以豪情壮志和忙碌奋斗的感受,体现了宋代士人的精神风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜与商人争往还”全诗拼音读音对照参考

sòng fàn zhòng nè wǎng hé féi sān shǒu qí yī
送范仲讷往合肥三首 其一

zhuàng zhì zhǐ biàn ān mǎ shàng, kè mèng zhǎng dào jiāng huái jiān.
壮志只便鞍马上,客梦长到江淮间。
shuí néng xīn kǔ yùn hé lǐ, yè yǔ shāng rén zhēng wǎng huán.
谁能辛苦运河里,夜与商人争往还。

“夜与商人争往还”平仄韵脚

拼音:yè yǔ shāng rén zhēng wǎng huán
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜与商人争往还”的相关诗句

“夜与商人争往还”的关联诗句

网友评论


* “夜与商人争往还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜与商人争往还”出自姜夔的 《送范仲讷往合肥三首 其一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢