“正好嬉游天作魔”的意思及全诗出处和翻译赏析

正好嬉游天作魔”出自宋代姜夔的《观灯口号》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng hǎo xī yóu tiān zuò mó,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“正好嬉游天作魔”全诗

《观灯口号》
宋代   姜夔
正好嬉游天作魔,翠裾无奈雨沾何。
御街暗里无灯火,处处但闻楼上歌。

分类:

作者简介(姜夔)

姜夔头像

姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。

《观灯口号》姜夔 翻译、赏析和诗意

《观灯口号》是宋代姜夔创作的一首诗词。这首诗以观赏灯火为主题,通过描绘夜晚的景象,表达了一种愉悦的氛围和对繁华场景的赞美。

诗词通过几个意象来展示夜晚的景象。首先,诗人描述了自己正好在天空中嬉戏,可以想象他似乎化身为天上的魔神,感受着游戏的快乐。接着,诗人提到自己的衣裙被雨水沾湿,显露出他在雨中游玩的情景。这里的"翠裾"形象生动,给人一种清新的感觉。最后,诗人描述皇城御街暗无灯火,但随处可闻楼上的歌声。这种对比和对细节的描写,强调了灯火的重要性和楼上的繁华场景,使整个夜晚变得更加生动。

这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

观灯口号

正好嬉游天作魔,
翠裾无奈雨沾何。
御街暗里无灯火,
处处但闻楼上歌。

译文:
我正好在天空中嬉戏,像一个魔神一样,
我的翠裙不幸被雨水所打湿。
皇城御街在黑暗中没有灯火,
但随处可闻楼上的歌声。

诗意和赏析:
姜夔的《观灯口号》通过对夜晚景象的描绘,展示了灯火的重要性和繁华场景的美好。诗人以一种欢快的语调表达了自己在天空中嬉戏的愉悦心情,似乎与天上的魔神相得益彰。然而,他的翠裙被雨水打湿,显示出他在雨中游戏的情景,给人一种清新的感觉。

接着,诗人描述了皇城御街在黑暗中没有灯火的情景,暗示了繁华之地的静谧与平静。然而,楼上仍然传来歌声,这种对比使整个夜晚变得更加生动。这首诗通过对细节的描写,展示了灯火的重要性和楼上的繁华场景,从而表达了对生活繁华景象的赞美和对夜晚的赞美。

《观灯口号》以简洁明快的语言,通过细腻的描写和对比,展示了夜晚的景象,让人感受到一种欢乐和美好。这首诗词在描绘景物的同时,也蕴含了对人生的思考,让人对繁华与静谧、欢乐与忧愁之间的关系产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正好嬉游天作魔”全诗拼音读音对照参考

guān dēng kǒu hào
观灯口号

zhèng hǎo xī yóu tiān zuò mó, cuì jū wú nài yǔ zhān hé.
正好嬉游天作魔,翠裾无奈雨沾何。
yù jiē àn lǐ wú dēng huǒ, chǔ chù dàn wén lóu shàng gē.
御街暗里无灯火,处处但闻楼上歌。

“正好嬉游天作魔”平仄韵脚

拼音:zhèng hǎo xī yóu tiān zuò mó
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正好嬉游天作魔”的相关诗句

“正好嬉游天作魔”的关联诗句

网友评论


* “正好嬉游天作魔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正好嬉游天作魔”出自姜夔的 《观灯口号》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢