“一朝辞玉陛”的意思及全诗出处和翻译赏析

一朝辞玉陛”出自宋代姜夔的《同潘德久作明妃作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī zhāo cí yù bì,诗句平仄:平平平仄仄。

“一朝辞玉陛”全诗

《同潘德久作明妃作》
宋代   姜夔
明妃未嫁时,满宫妒蛾眉。
一朝辞玉陛,人人泪双垂。

分类:

作者简介(姜夔)

姜夔头像

姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。

《同潘德久作明妃作》姜夔 翻译、赏析和诗意

诗词:《同潘德久作明妃作》
朝代:宋代
作者:姜夔

中文译文:
明妃未嫁时,
满宫妒蛾眉。
一朝辞玉陛,
人人泪双垂。

诗意和赏析:
这首诗是宋代姜夔所写,题目为《同潘德久作明妃作》。诗中描绘了一个明妃未嫁时的情景,以及她离开宫廷的悲伤场景。

首先,明妃未嫁时,她的美貌引起了宫廷中其他人的妒忌,满宫都充斥着嫉妒之情。"满宫妒蛾眉"这一句表达了明妃的美丽,蛾眉是形容女子细长的眉毛,这里象征着她的美貌。她的美丽引起了其他人的忌妒,使得整个宫廷都笼罩在嫉妒的氛围之中。

接着,诗人写到明妃离开玉陛的那一天,每个人都流下了悲伤的泪水。"一朝辞玉陛,人人泪双垂"这句表达了明妃离开宫廷的情景,以及人们对她的离去感到的悲伤。明妃辞别了皇帝的玉座,离开了皇宫,这令每个人都感到悲痛,泪水双流。

整首诗情感浓烈,通过对明妃的美丽和离去的描绘,展现了宫廷中的嫉妒和离别的悲伤。姜夔以简练而凝练的文字,传达了人们对明妃遭遇的共鸣和同情。这首诗以其深情和细腻的描写,将读者带入了明妃的命运之中,引发了对美丽的思考和对离别的思念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一朝辞玉陛”全诗拼音读音对照参考

tóng pān dé jiǔ zuò míng fēi zuò
同潘德久作明妃作

míng fēi wèi jià shí, mǎn gōng dù é méi.
明妃未嫁时,满宫妒蛾眉。
yī zhāo cí yù bì, rén rén lèi shuāng chuí.
一朝辞玉陛,人人泪双垂。

“一朝辞玉陛”平仄韵脚

拼音:yī zhāo cí yù bì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一朝辞玉陛”的相关诗句

“一朝辞玉陛”的关联诗句

网友评论


* “一朝辞玉陛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一朝辞玉陛”出自姜夔的 《同潘德久作明妃作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢