“越国霸来头已折”的意思及全诗出处和翻译赏析

越国霸来头已折”出自宋代姜夔的《三高祠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuè guó bà lái tou yǐ zhé,诗句平仄:仄平仄平仄平。

“越国霸来头已折”全诗

《三高祠》
宋代   姜夔
越国霸来头已折,洛京归后梦犹惊。
沉思只羡天随子,蓑笠寒江过一生。

分类:

作者简介(姜夔)

姜夔头像

姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。

《三高祠》姜夔 翻译、赏析和诗意

《三高祠》是宋代诗人姜夔所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
越国霸来头已折,
洛京归后梦犹惊。
沉思只羡天随子,
蓑笠寒江过一生。

诗意:
这首诗词描绘了一个身世坎坷、经历沧桑的人物。他曾是越国的霸主,但终究被打败,头戴残破。他回到洛京(即洛阳),梦魇仍然让他惊醒。在沉思中,他羡慕那些像天空一样自由自在的人,而他却只能穿着蓑衣、戴着草帽寒冷地度过一生。

赏析:
这首诗词以简练的语言,生动地展示了一个曾经居高位的人物的失意和沉思。诗中使用了对比手法,通过越国霸主的头已折和洛京归后的梦惊,揭示了主人公从昔日的荣耀走向现实的惊醒。接着,诗人以自然景色的描绘,表达了主人公内心的羡慕和无奈。蓑笠和寒江这两个形象,暗示着主人公的贫困和孤独,同时也展示了他在岁月沧桑中的坚韧和淡泊心态。

整首诗词意境清幽,字里行间流露出主人公的内心痛苦和对自由的渴望。姜夔以简练的语言,勾勒出了一个曾经辉煌的人物的沉思和人生苦闷,让读者感受到岁月流转中的无常和人生的无奈。通过描写主人公的遭遇和心境,诗词在几句简短的词句中展示了人生的起伏和淡然的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“越国霸来头已折”全诗拼音读音对照参考

sān gāo cí
三高祠

yuè guó bà lái tou yǐ zhé, luò jīng guī hòu mèng yóu jīng.
越国霸来头已折,洛京归后梦犹惊。
chén sī zhǐ xiàn tiān suí zi, suō lì hán jiāng guò yī shēng.
沉思只羡天随子,蓑笠寒江过一生。

“越国霸来头已折”平仄韵脚

拼音:yuè guó bà lái tou yǐ zhé
平仄:仄平仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“越国霸来头已折”的相关诗句

“越国霸来头已折”的关联诗句

网友评论


* “越国霸来头已折”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“越国霸来头已折”出自姜夔的 《三高祠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢