“云天宸极邃”的意思及全诗出处和翻译赏析

云天宸极邃”出自宋代李吕的《送仲秉赴廷试五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún tiān chén jí suì,诗句平仄:平平平平仄。

“云天宸极邃”全诗

《送仲秉赴廷试五首》
宋代   李吕
欲献琅玕腹,君诗有宿盟。
云天宸极邃,日月衮衣明。
太守荐何武,诸公倾贾生。
三山移步到,寄语问玄卿。

分类:

作者简介(李吕)

李吕,字滨老,一字东老,邵武军光泽人。生于宋徽宗宣和四年,卒于宁宗庆元四年,年七十七岁。端庄自重,记诵过人。年四十,即弃科举。好治易,尤留意通鉴。教人循循善诱,常聚族百人,昕夕击鼓,聚众致礼享堂,不以寒暑废。吕著有《澹轩集》十五卷,《国史经籍志》传于世。

《送仲秉赴廷试五首》李吕 翻译、赏析和诗意

《送仲秉赴廷试五首》是宋代诗人李吕所作,这首诗描述了送别仲秉赴廷试的场景,表达了作者对仲秉的赞赏和期望。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
欲献琅玕腹,君诗有宿盟。
云天宸极邃,日月衮衣明。
太守荐何武,诸公倾贾生。
三山移步到,寄语问玄卿。

诗意:
诗中表达了诗人对仲秉的送别之情。诗人称赞仲秉的诗才非凡,他的诗篇中蕴含着历久弥新的情感和约定。诗人以天空、太阳和月亮来象征仲秉的卓越才华,表示他的光彩耀眼、高贵不凡。诗人还提到太守荐举了何武,众多官员都赞赏仲秉的才华,与贾生齐名。最后,诗人寄托了对仲秉的期望,希望他能够有所成就,向着更高的目标努力。

赏析:
这首诗通过对仲秉的送别来展示了诗人对他的赞赏和期许,同时也凸显了仲秉在文学界的名望和才华。诗人运用了天空、太阳和月亮等象征意象,将仲秉的才华比喻为高悬于云天之上的宝石和衣袍,形容其光辉照人、非凡出众。诗中提到太守荐举了何武,以及其他官员也对仲秉的才华推崇备至,进一步突显他在文学界的声望和地位。最后,诗人通过寄语问玄卿,表达了对仲秉的期望和祝福,希望他能够在廷试中有所斩获,取得更大的成就。

这首诗抒发了诗人对仲秉的敬佩之情,展现了他对仲秉才华出众的肯定和祝福。同时,通过对荐举和众人推崇的描写,也反映了当时社会上对文学才华的重视和认可。整首诗语言简练优美,意境清新高远,表达了诗人对仲秉的美好期望,传递了送别之情和对前程的祝愿,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云天宸极邃”全诗拼音读音对照参考

sòng zhòng bǐng fù tíng shì wǔ shǒu
送仲秉赴廷试五首

yù xiàn láng gān fù, jūn shī yǒu sù méng.
欲献琅玕腹,君诗有宿盟。
yún tiān chén jí suì, rì yuè gǔn yī míng.
云天宸极邃,日月衮衣明。
tài shǒu jiàn hé wǔ, zhū gōng qīng jiǎ shēng.
太守荐何武,诸公倾贾生。
sān shān yí bù dào, jì yǔ wèn xuán qīng.
三山移步到,寄语问玄卿。

“云天宸极邃”平仄韵脚

拼音:yún tiān chén jí suì
平仄:平平平平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云天宸极邃”的相关诗句

“云天宸极邃”的关联诗句

网友评论


* “云天宸极邃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云天宸极邃”出自李吕的 《送仲秉赴廷试五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢