“老人似少终然别”的意思及全诗出处和翻译赏析

老人似少终然别”出自宋代刘辰翁的《忆秦娥》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo rén shì shǎo zhōng rán bié,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“老人似少终然别”全诗

《忆秦娥》
宋代   刘辰翁
收灯节。
霖铃又似龟山雪。
龟山雪。
今宵清绝,今宵愁绝。
老人似少终然别
痴痴更望春三月。
春三月。
花如人面,自羞余发。

分类: 忆秦娥

作者简介(刘辰翁)

刘辰翁头像

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。

《忆秦娥》刘辰翁 翻译、赏析和诗意

《忆秦娥·收灯节》是宋代刘辰翁创作的一首诗词,描写了收灯节的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
雨声又像龟山上的雪花。龟山上的雪花。今晚的景色清幽,今晚的心情忧愁。老人宛如年轻时终于离别。我执迷不悟地期待着春天的三月。春天的三月。花朵美如人的面庞,使我为自己的发白而羞愧。

诗意:
这首诗词以收灯节为背景,通过描绘雨声如雪花般飘洒,表达了夜晚的宁静和寂寥。诗人以老人的形象来象征自己,描述了老人离别的感觉和对春天的期待。同时,诗人以花朵来比喻自己的发白,表达了对时光流逝和年老的自省与忧虑。

赏析:
《忆秦娥·收灯节》通过对收灯节的描绘,展示了一个寂静而忧愁的夜晚景色。诗人运用雨声如雪花,将自然景观与人的情感相结合,创造出一种凄美的氛围。诗中的老人形象象征着诗人自己,他的老去和离别使得整首诗洋溢着深深的忧愁之情。最后,诗人以花朵来比喻自己的发白,表达了对时光流逝和年老的自省与羞愧。整首诗情感真挚,意境深远,通过描绘自然景色和抒发内心情感,传达了对光阴逝去和岁月无情的思考,引人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老人似少终然别”全诗拼音读音对照参考

yì qín é
忆秦娥

shōu dēng jié.
收灯节。
lín líng yòu shì guī shān xuě.
霖铃又似龟山雪。
guī shān xuě.
龟山雪。
jīn xiāo qīng jué, jīn xiāo chóu jué.
今宵清绝,今宵愁绝。
lǎo rén shì shǎo zhōng rán bié.
老人似少终然别。
chī chī gèng wàng chūn sān yuè.
痴痴更望春三月。
chūn sān yuè.
春三月。
huā rú rén miàn, zì xiū yú fā.
花如人面,自羞余发。

“老人似少终然别”平仄韵脚

拼音:lǎo rén shì shǎo zhōng rán bié
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老人似少终然别”的相关诗句

“老人似少终然别”的关联诗句

网友评论


* “老人似少终然别”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老人似少终然别”出自刘辰翁的 《忆秦娥·收灯节》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢