“画戟门边春书长”的意思及全诗出处和翻译赏析

画戟门边春书长”出自宋代刘过的《役诚斋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huà jǐ mén biān chūn shū zhǎng,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“画戟门边春书长”全诗

《役诚斋》
宋代   刘过
画戟门边春书长,鼎新横范宿淮阳。
吏人傒眼报公事,一瓣浓薰班马香。

分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《役诚斋》刘过 翻译、赏析和诗意

《役诚斋》是宋代刘过创作的一首诗词。这首诗以春天画戟门边的景象为背景,描绘了横范宿淮阳的鼎新之风。诗中还提及了吏人傒眼报告公事的情景,以及浓郁的马香。

这首诗词的中文译文如下:

画戟门边春书长,
鼎新横范宿淮阳。
吏人傒眼报公事,
一瓣浓薰班马香。

诗意:
这首诗以春天画戟门边的景色为背景,通过描述这一景象,表达了横范宿淮阳的鼎新之风。画戟门是古代官府门前的一种装饰,寓意威武和权力。诗中的"画戟门边春书长"意味着官府门前春天的景象,可能指的是新的改革措施正在进行。"鼎新横范宿淮阳"表达了淮阳地区的改革氛围,横范指的是以范仲淹为代表的改革派人物,他们致力于整顿官场、推行新政。

诗中还出现了"吏人傒眼报公事"的描写,这表明官员们都在忙碌地处理公务,吏人们目不转睛地报告着各种事务,显示了改革的积极态度和行动力。

最后一句"一瓣浓薰班马香"则以意境的形式给诗词增添了浓郁的气息。班马香是一种香气浓郁的植物,这里用来形容春天的气息。整个句子意味着春天的气息弥漫在画戟门边,使人感到愉悦和宜人。

赏析:
《役诚斋》以简洁的语言描绘了一个春天的场景,通过富有画面感的描写,表达了横范宿淮阳的改革氛围和官员们的忙碌形象。整首诗词情景交融,意境深远,通过对细节的刻画,展现了宋代社会的风貌和改革的进展。

诗中运用了具象的描写手法,以画戟门、吏人报事、马香等形象细节勾勒出一个生动的场景,让读者仿佛置身其中,感受到了春天的气息和社会的变革。整首诗词通过简练的语言和饱满的意境,展示了刘过对时代变革和社会风貌的敏锐观察和深刻思考,具有一定的历史价值和文学意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“画戟门边春书长”全诗拼音读音对照参考

yì chéng zhāi
役诚斋

huà jǐ mén biān chūn shū zhǎng, dǐng xīn héng fàn sù huái yáng.
画戟门边春书长,鼎新横范宿淮阳。
lì rén xī yǎn bào gōng shì, yī bàn nóng xūn bān mǎ xiāng.
吏人傒眼报公事,一瓣浓薰班马香。

“画戟门边春书长”平仄韵脚

拼音:huà jǐ mén biān chūn shū zhǎng
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“画戟门边春书长”的相关诗句

“画戟门边春书长”的关联诗句

网友评论


* “画戟门边春书长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“画戟门边春书长”出自刘过的 《役诚斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢