“人间自在身”的意思及全诗出处和翻译赏析

人间自在身”出自宋代刘过的《寓东阳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén jiān zì zài shēn,诗句平仄:平平仄仄平。

“人间自在身”全诗

《寓东阳》
宋代   刘过
元帅东阳主,令群吾故人。
可怜九华客,犹是一穷民。
古者狂狷士,人间自在身
化工都不管,何地有阳春。

分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《寓东阳》刘过 翻译、赏析和诗意

《寓东阳》是宋代刘过创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
元帅东阳主,
令群吾故人。
可怜九华客,
犹是一穷民。
古者狂狷士,
人间自在身。
化工都不管,
何地有阳春。

诗意:
这首诗词以东阳元帅为主题,表达了作者对东阳元帅的景仰和敬意。东阳元帅是作者的故友,而如今作者身为九华客,仍然是一个贫穷的普通人。诗词中提到了古代那些倔强狂傲的士人,他们自由自在地生活在尘世间,不受世俗约束。然而,现实中的作者却无法获得这种自由,他感叹自己无法从事理想的事业,无法追求更好的生活。

赏析:
这首诗词通过对东阳元帅和作者自身的对比,反映出作者内心的矛盾和无奈。东阳元帅作为元帅地位崇高,而作者却是一个普通的九华客,这种身份的差距使作者感到自己的平凡和无力。诗词中提到的古代狂傲的士人形象,进一步凸显了作者内心对自由和追求理想的渴望。然而,最后两句表达了作者对现实的无奈和困惑,他无法摆脱现实的束缚,无法找到阳春(美好的事物)存在的地方。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者内心的复杂情感,通过对比和反思,传达了对理想和自由的向往以及对现实困境的无奈感。这种思想上的冲突和内心的矛盾,使诗词具有一种深刻的哲理意味,引发读者对人生、理想与现实的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人间自在身”全诗拼音读音对照参考

yù dōng yáng
寓东阳

yuán shuài dōng yáng zhǔ, lìng qún wú gù rén.
元帅东阳主,令群吾故人。
kě lián jiǔ huá kè, yóu shì yī qióng mín.
可怜九华客,犹是一穷民。
gǔ zhě kuáng juàn shì, rén jiān zì zài shēn.
古者狂狷士,人间自在身。
huà gōng dōu bù guǎn, hé dì yǒu yáng chūn.
化工都不管,何地有阳春。

“人间自在身”平仄韵脚

拼音:rén jiān zì zài shēn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人间自在身”的相关诗句

“人间自在身”的关联诗句

网友评论


* “人间自在身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人间自在身”出自刘过的 《寓东阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢