“荆州得上幕”的意思及全诗出处和翻译赏析

荆州得上幕”出自宋代刘过的《送金陵胡抚干仲芳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīng zhōu dé shàng mù,诗句平仄:平平平仄仄。

“荆州得上幕”全诗

《送金陵胡抚干仲芳》
宋代   刘过
故家凋丧后,初识澹庵孙。
玉树明庭角,冰澌吐话言。
荆州得上幕
楚壤带中原。
多欲附舟去,白鱼朱橘繁。

分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《送金陵胡抚干仲芳》刘过 翻译、赏析和诗意

《送金陵胡抚干仲芳》是宋代刘过所作的一首诗词。这首诗描述了作者离开故乡后,初次结识了澹庵孙,并向他道别的情景。本诗通过描绘自然景物和抒发个人情感,展现了离别之情和对新环境的向往。

诗词的中文译文如下:

故家凋丧后,初识澹庵孙。
玉树明庭角,冰澌吐话言。
荆州得上幕,楚壤带中原。
多欲附舟去,白鱼朱橘繁。

诗意和赏析:
这首诗词以离别为主题,表达了作者离开故乡后的感受和对新环境的渴望。诗的第一句“故家凋丧后,初识澹庵孙”,揭示了作者离开家园的情景,同时出现了澹庵孙这个人物,预示着后文将有离别之事发生。

接下来的两句“玉树明庭角,冰澌吐话言”,通过描绘明亮的庭院和冰凉的清泉,给人一种清新、宁静的感觉。这里的庭院景物可能代表着作者的新居,而清泉则象征着新环境中的清新与活力。

第四句“荆州得上幕,楚壤带中原”,描绘了作者离开故乡后到达荆州,并望见楚地和中原的景象。这里的荆州、楚地和中原都是地理上的特定区域,但在诗中起到了象征的作用,代表着离开故土、踏上新征程的意义。

最后两句“多欲附舟去,白鱼朱橘繁”,表达了作者对离开的渴望。舟的意象代表着离开和旅行,而白鱼和朱橘则象征着新环境中的丰富和繁荣。通过这样的描写,诗人表达了对新生活的向往和对未来的期待。

整首诗词以离别与渴望为主题,通过描绘自然景物和运用象征手法,表达了作者对新环境的憧憬和追求。这首诗词既有离别之情的忧伤,又有对未来的希望,展示了刘过细腻的情感表达和对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荆州得上幕”全诗拼音读音对照参考

sòng jīn líng hú fǔ gàn zhòng fāng
送金陵胡抚干仲芳

gù jiā diāo sàng hòu, chū shí dàn ān sūn.
故家凋丧后,初识澹庵孙。
yù shù míng tíng jiǎo, bīng sī tǔ huà yán.
玉树明庭角,冰澌吐话言。
jīng zhōu dé shàng mù.
荆州得上幕。
chǔ rǎng dài zhōng yuán.
楚壤带中原。
duō yù fù zhōu qù, bái yú zhū jú fán.
多欲附舟去,白鱼朱橘繁。

“荆州得上幕”平仄韵脚

拼音:jīng zhōu dé shàng mù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荆州得上幕”的相关诗句

“荆州得上幕”的关联诗句

网友评论


* “荆州得上幕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荆州得上幕”出自刘过的 《送金陵胡抚干仲芳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢