“为我濯尘缨”的意思及全诗出处和翻译赏析

为我濯尘缨”出自宋代刘过的《同曹元章游新安寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi wǒ zhuó chén yīng,诗句平仄:仄仄平平平。

“为我濯尘缨”全诗

《同曹元章游新安寺》
宋代   刘过
畏暑倦杯酌,修廊散步行。
寺深藏古意,蝉老带秋声。
去就诸缘薄,穷通一念轻。
更寻水清处,为我濯尘缨

分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《同曹元章游新安寺》刘过 翻译、赏析和诗意

《同曹元章游新安寺》是宋代刘过创作的一首诗词。本诗以游览新安寺为题材,通过描绘诗人与友人同游的情景,表达了对夏日炎热的厌倦、对人生境遇的思考以及对心灵净化的渴望。

诗中首句“畏暑倦杯酌,修廊散步行”以夏日炎热为背景,描绘了诗人对炎热天气的厌倦之情。他坐在凉爽的廊下,把酒倒满杯,与友人一起漫步游玩。这里展现了一种追求清凉、远离喧嚣的心境。

接下来的两句“寺深藏古意,蝉老带秋声”描绘了诗人游览寺庙的场景。寺庙深深地承载着古老的文化和历史,给人以深远的意境。蝉鸣之声伴随着秋天的到来,预示着时光的流转和岁月的变迁。这里融入了对时间流转和生命变化的感慨。

接下来的两句“去就诸缘薄,穷通一念轻”表达了对世俗纷扰的厌倦和对心灵自由的追求。诗人认为世间的事物都是浮躁和虚幻的,追求财富与名利只会使人越发疲惫。而心灵的自由和宁静只需一念之间,无论贫穷还是富有,都可以轻松获得。

最后两句“更寻水清处,为我濯尘缨”表达了诗人寻求心灵净化的愿望。他希望能够找到一片清澈的水源,洗去尘埃和烦忧,以达到内心的宁静和纯净。

整首诗以写景抒怀的形式,通过对夏日炎热和人生境遇的描绘,以及对心灵净化的渴望,表达了对世俗纷扰的厌倦和对内心自由的追求。通过对自然景物的描摹,诗人表达了对宁静、纯净和远离尘嚣的向往。整体上,这首诗词展现了对清凉、宁静和心灵自由的追求,以及对人生意义和价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为我濯尘缨”全诗拼音读音对照参考

tóng cáo yuán zhāng yóu xīn ān sì
同曹元章游新安寺

wèi shǔ juàn bēi zhuó, xiū láng sàn bù xíng.
畏暑倦杯酌,修廊散步行。
sì shēn cáng gǔ yì, chán lǎo dài qiū shēng.
寺深藏古意,蝉老带秋声。
qù jiù zhū yuán báo, qióng tōng yī niàn qīng.
去就诸缘薄,穷通一念轻。
gèng xún shuǐ qīng chù, wèi wǒ zhuó chén yīng.
更寻水清处,为我濯尘缨。

“为我濯尘缨”平仄韵脚

拼音:wèi wǒ zhuó chén yīng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为我濯尘缨”的相关诗句

“为我濯尘缨”的关联诗句

网友评论


* “为我濯尘缨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为我濯尘缨”出自刘过的 《同曹元章游新安寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢