“愁见旧家林”的意思及全诗出处和翻译赏析

愁见旧家林”出自宋代刘过的《赠刘叔拟招山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóu jiàn jiù jiā lín,诗句平仄:平仄仄平平。

“愁见旧家林”全诗

《赠刘叔拟招山》
宋代   刘过
不醉何劳饮,无诗底用吟。
百年为客老,一念爱乡心。
草路青原泪,烟波白路心。
班超归未得,愁见旧家林

分类:

作者简介(刘过)

刘过头像

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《赠刘叔拟招山》刘过 翻译、赏析和诗意

《赠刘叔拟招山》是宋代刘过所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不醉何劳饮,
无诗底用吟。
百年为客老,
一念爱乡心。
草路青原泪,
烟波白路心。
班超归未得,
愁见旧家林。

诗意:
这首诗词表达了诗人对友人刘叔的思念之情和对归乡之愿的表达。诗人表达了自己不愿意沉醉于饮酒之中,而是希望用诗词来抒发内心的感受。诗人在外流浪已有百年,成为了一位老旅人,但他的心中始终怀着对家乡的深深眷恋。他的眼泪湿润了绿草覆盖的乡间小路,思念之情如白色的烟波浮动在心头。诗人提到了班超,表达了自己对班超归来的期盼,同时也表达了对旧家林的愁苦之情。

赏析:
这首诗词通过简练的语言和深情的意境,表达了诗人对家乡的思念之情。诗人不言自明地表达了自己对酒宴的淡漠态度,将诗词视为表达内心情感的重要媒介。他通过描述自己作为客居他乡已有百年之久的老旅人,强调了对家乡深深的眷恋之情。诗人运用草路、青原、烟波等意象,将自己内心的思念之情生动地表现出来,给人以深深的感受。最后,诗人提到了班超,表达了对班超归来的期盼,也凸显了自己对旧家林的愁苦之情。

这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人的情感,通过对家乡乡愁的描绘,诗人展示了对归乡的渴望和对旧时家园的眷恋之情。整首诗情感真挚,意境深远,给人以思乡之情和流连之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愁见旧家林”全诗拼音读音对照参考

zèng liú shū nǐ zhāo shān
赠刘叔拟招山

bù zuì hé láo yǐn, wú shī dǐ yòng yín.
不醉何劳饮,无诗底用吟。
bǎi nián wèi kè lǎo, yī niàn ài xiāng xīn.
百年为客老,一念爱乡心。
cǎo lù qīng yuán lèi, yān bō bái lù xīn.
草路青原泪,烟波白路心。
bān chāo guī wèi dé, chóu jiàn jiù jiā lín.
班超归未得,愁见旧家林。

“愁见旧家林”平仄韵脚

拼音:chóu jiàn jiù jiā lín
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愁见旧家林”的相关诗句

“愁见旧家林”的关联诗句

网友评论


* “愁见旧家林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁见旧家林”出自刘过的 《赠刘叔拟招山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢