“围城不复禁刍荛”的意思及全诗出处和翻译赏析

围城不复禁刍荛”出自宋代刘子翚的《汴京纪事二十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wéi chéng bù fù jìn chú ráo,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“围城不复禁刍荛”全诗

《汴京纪事二十首》
宋代   刘子翚
内苑珍林蔚绛霄,围城不复禁刍荛
舳舻岁岁衔清汴,才足都人几炬烧。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《汴京纪事二十首》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《汴京纪事二十首》是宋代刘子翚创作的一首诗词,描绘了汴京(今河南省开封市)的景象和历史变迁。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
内苑珍林蔚绛霄,
围城不复禁刍荛。
舳舻岁岁衔清汴,
才足都人几炬烧。

诗意:
这首诗词以生动的描写方式展示了汴京的景象和景物。作者通过描述内苑的珍贵林木蓬勃生长,围城的变迁不再限制草草之地,清汴的运输船只年复一年无数次运载着丰富的物资,以及才子的才华犹如炬火般燃烧,表达了对汴京繁荣的赞美。

赏析:
1. 内苑珍林蔚绛霄:内苑指的是皇家园林,珍林指的是内苑中的珍贵树木。蔚绛霄表示这些树木郁郁葱葱,形成了一片红色的天空。通过这样的描写,表达了汴京的繁花似锦和生机盎然的景象。

2. 围城不复禁刍荛:围城指的是汴京的城墙,禁刍荛指的是城墙外的草草之地。作者表达了围城的变迁,城墙不再限制了城内和城外的界限,草地逐渐得到了开放。这暗示了汴京繁荣的发展,城市的边界被打破,城市的发展不再受限。

3. 舳舻岁岁衔清汴:舳舻指的是载货的船只,清汴指的是汴河的水。诗句表达了清汴运输船只年复一年,不断地穿梭在汴河上,运载着丰富的物资,显示了汴京作为重要商业中心的繁荣景象。

4. 才足都人几炬烧:才足指的是才子的才华,都人指的是汴京的人们,几炬烧表示才子们的才华犹如炬火般燃烧不尽。这句诗描绘了当时汴京文化繁荣的场景,才子们的才华迸发,汴京成为文化艺术的中心。

通过这首诗词,刘子翚以生动的词句描绘了汴京的繁荣景象和人文氛围,表达了对这座城市的赞美和对其繁荣发展的期望。同时,诗中运用了景物描写、城市变迁和人文景观等手法,使整首诗词具有丰富的意象和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“围城不复禁刍荛”全诗拼音读音对照参考

biàn jīng jì shì èr shí shǒu
汴京纪事二十首

nèi yuàn zhēn lín wèi jiàng xiāo, wéi chéng bù fù jìn chú ráo.
内苑珍林蔚绛霄,围城不复禁刍荛。
zhú lú suì suì xián qīng biàn, cái zú dōu rén jǐ jù shāo.
舳舻岁岁衔清汴,才足都人几炬烧。

“围城不复禁刍荛”平仄韵脚

拼音:wéi chéng bù fù jìn chú ráo
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“围城不复禁刍荛”的相关诗句

“围城不复禁刍荛”的关联诗句

网友评论


* “围城不复禁刍荛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“围城不复禁刍荛”出自刘子翚的 《汴京纪事二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢