“回首桥山泪欲垂”的意思及全诗出处和翻译赏析

回首桥山泪欲垂”出自宋代刘子翚的《有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huí shǒu qiáo shān lèi yù chuí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“回首桥山泪欲垂”全诗

《有感》
宋代   刘子翚
抱石亲征泽潞时,艰难犹想旧开基。
官军不守河阳渡,回首桥山泪欲垂

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《有感》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《有感》是宋代刘子翚创作的一首诗词,描写了作者亲自率军征战泽潞时的艰难经历以及对旧时开基事业的思念之情。

诗词的中文译文为:

抱着心思,亲自征战泽潞时,
艰难困苦中仍怀念着旧时草创之初。
官军未能守住河阳渡口,
回首望着桥山,泪水欲流垂。

诗词的诗意和赏析:
这首诗词以作者亲自率军征战泽潞时的经历为背景,表达了作者对旧时开基事业的深深思念和对战争艰难的感慨。

诗词中的“抱着心思,亲自征战泽潞时”,表明了作者积极投身于战争,亲自带领军队征战的决心和勇气。作者在艰难的战争环境中,仍然怀念着旧时的开基事业,表现出对历史传统和前人开创事业的敬仰之情。

诗词中的“官军未能守住河阳渡口”,表达了作者对官军失守的沮丧和失望。这一句描写了战争的惨烈和军队的困境,同时也折射出作者对国家安危的关切和对战局的担忧。

最后一句“回首望着桥山,泪水欲流垂”,通过回顾过往的战争经历,表达了作者内心的悲伤和无奈之情。桥山象征着战争的残酷和人间的离愁别绪,作者的泪水象征着对战争伤痛的思索和对国家命运的忧虑。

总体而言,这首诗词通过对战争征战的描绘,展现了作者对旧时开基事业的思念、对战争残酷的感慨以及对国家命运的关切,具有浓厚的历史感和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“回首桥山泪欲垂”全诗拼音读音对照参考

yǒu gǎn
有感

bào shí qīn zhēng zé lù shí, jiān nán yóu xiǎng jiù kāi jī.
抱石亲征泽潞时,艰难犹想旧开基。
guān jūn bù shǒu hé yáng dù, huí shǒu qiáo shān lèi yù chuí.
官军不守河阳渡,回首桥山泪欲垂。

“回首桥山泪欲垂”平仄韵脚

拼音:huí shǒu qiáo shān lèi yù chuí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“回首桥山泪欲垂”的相关诗句

“回首桥山泪欲垂”的关联诗句

网友评论


* “回首桥山泪欲垂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回首桥山泪欲垂”出自刘子翚的 《有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢