“北风三日无人渡”的意思及全诗出处和翻译赏析

北风三日无人渡”出自宋代刘子翚的《江上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:běi fēng sān rì wú rén dù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“北风三日无人渡”全诗

《江上》
宋代   刘子翚
江上潮来浪薄天,隔江寒树晚生烟。
北风三日无人渡,寂寞沙头一族船。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《江上》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《江上》是宋代刘子翚的一首诗词。这首诗描绘了江水上波澜起伏的景象,通过江上的景色表达了作者内心的孤独与寂寞之情。

诗词的中文译文如下:
江上潮来浪薄天,
隔江寒树晚生烟。
北风三日无人渡,
寂寞沙头一族船。

诗词的诗意是通过描绘江上潮水涌动的景象,来表达作者内心的寂寞和孤独之感。江上浪涛汹涌,波浪冲向天空,给人一种壮观的感觉。江的两岸,寒冷的树木在夜晚里冒出了雾气,笼罩着江面。北风刮了三天,没有人渡过江去,只有一个孤寂的船只停在沙滩上。整首诗以江上的景象为背景,通过描述江水的波涛和孤寂的船只,传达出作者内心的孤独和寂寞情感。

这首诗词的赏析,通过对江上景色的描绘,诗人成功地营造了一种凄凉和孤寂的氛围。江上潮水的浩渺以及隔江的寒冷树木和晚生的烟雾,都表现出作者内心的孤独感。北风三日无人渡的描述更加强化了这种孤寂的情绪,船只孤单地停在沙滩上,更加突出了作者的寂寞。整首诗词以简洁明了的语言,表达了作者心灵深处的情感,让读者在欣赏景色的同时,也能感受到作者内心的孤独和寂寞之情。

这首诗词通过对江上景色的描绘,以及暗含的孤独和寂寞情感,展现了作者的才情和对自然景色的敏感触动。读者在阅读时可以感受到江水的浩渺和波澜壮阔,同时也能感受到作者内心的孤独和寂寞。这种情感交融在诗词中,给人以深深的思考和共鸣,使读者对诗人的内心世界有了更深的理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“北风三日无人渡”全诗拼音读音对照参考

jiāng shàng
江上

jiāng shàng cháo lái làng báo tiān, gé jiāng hán shù wǎn shēng yān.
江上潮来浪薄天,隔江寒树晚生烟。
běi fēng sān rì wú rén dù, jì mò shā tóu yī zú chuán.
北风三日无人渡,寂寞沙头一族船。

“北风三日无人渡”平仄韵脚

拼音:běi fēng sān rì wú rén dù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“北风三日无人渡”的相关诗句

“北风三日无人渡”的关联诗句

网友评论


* “北风三日无人渡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“北风三日无人渡”出自刘子翚的 《江上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢