“圣贤聊晤对”的意思及全诗出处和翻译赏析

圣贤聊晤对”出自宋代刘子翚的《次韵张守秋怀四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shèng xián liáo wù duì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“圣贤聊晤对”全诗

《次韵张守秋怀四首》
宋代   刘子翚
失计萦尘网,栖栖厌不情。
兴随凫舄远,官比绮曹清。
大案韦编古,深房纸瓦明。
圣贤聊晤对,事业只平平。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《次韵张守秋怀四首》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《次韵张守秋怀四首》是宋代刘子翚所作的一组诗词。以下是这组诗词的中文译文、诗意和赏析:

失计萦尘网,栖栖厌不情。
迷失了计划,为困扰所累,身心疲倦已无心情。

兴随凫舄远,官比绮曹清。
兴趣随着凫舄的远去,官场与绮丽的宫廷相比却显得清贫。

大案韦编古,深房纸瓦明。
巨大的案卷如韦编一般古老,而深宅高墙上的纸瓦却明亮耀眼。

圣贤聊晤对,事业只平平。
即使与圣贤相会,事业也只是平平而已。

这组诗词以简练的语言表达了作者对生活的感慨。第一首诗表达了作者因为困扰而失去了计划,感到疲倦和无心情的心境。第二首诗通过对比官场和绮丽的宫廷,暗示官场的清贫和不如意。第三首诗则以对比的手法,描述了巨大的案卷与古老,以及深宅高墙与明亮的纸瓦之间的对比。最后一首诗则表达了作者即使与圣贤相会,事业依然只是平平无奇。

这组诗词运用了简练的语言和对比的手法,通过反映生活的不如意和平凡,表达了作者对现实的思考和感慨。诗词中的意象细腻而富有想象力,给人以深深的思考和共鸣。整体上,这组诗词揭示了作者对尘世的疑惑和对人生的思考,同时也反映了宋代社会的某些特点和人们的普遍情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“圣贤聊晤对”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhāng shǒu qiū huái sì shǒu
次韵张守秋怀四首

shī jì yíng chén wǎng, xī xī yàn bù qíng.
失计萦尘网,栖栖厌不情。
xìng suí fú xì yuǎn, guān bǐ qǐ cáo qīng.
兴随凫舄远,官比绮曹清。
dà àn wéi biān gǔ, shēn fáng zhǐ wǎ míng.
大案韦编古,深房纸瓦明。
shèng xián liáo wù duì, shì yè zhǐ píng píng.
圣贤聊晤对,事业只平平。

“圣贤聊晤对”平仄韵脚

拼音:shèng xián liáo wù duì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“圣贤聊晤对”的相关诗句

“圣贤聊晤对”的关联诗句

网友评论


* “圣贤聊晤对”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“圣贤聊晤对”出自刘子翚的 《次韵张守秋怀四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢