“目送孤鸿独倚楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

目送孤鸿独倚楼”出自宋代刘子翚的《绝句五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù sòng gū hóng dú yǐ lóu,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“目送孤鸿独倚楼”全诗

《绝句五首》
宋代   刘子翚
目送孤鸿独倚楼,晚风吹泪更横流。
蕉花落处蛮烟碧,六十三程是白州。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《绝句五首》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《绝句五首》是宋代刘子翚的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
目送孤鸿独倚楼,
晚风吹泪更横流。
蕉花落处蛮烟碧,
六十三程是白州。

诗意:
这首诗词描绘了作者目送孤鸿的情景,他独自倚在楼上。晚风吹拂着他的面颊,泪水随风而流。蕉花凋谢的地方弥漫着迷人而烟雾般的蓝色。六十三程是通往白州的路程。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写和深情的抒发表达了作者内心的孤寂和忧伤之情。孤鸿独飞的形象象征着离别和孤独,作者目送孤鸿,不禁感慨万千。晚风吹动着他的泪水,形成了一道道横流的痕迹,表达出他内心的悲伤和无奈。蕉花凋谢的地方弥漫着蛮烟碧色,给人一种朦胧而寂寥的感觉,与作者内心的情绪相呼应。最后一句“六十三程是白州”,表明了离别的旅途漫长而遥远,白州成为了一种象征,代表着离别和无尽的思念之情。

整首诗词以简洁明快的绝句形式呈现,运用了精确而生动的描写手法,通过外在景物的描绘,抒发了作者内心的情感。诗中的意象和抒情主题相得益彰,通过对孤独、离别和思念的描绘,使读者在情感上产生共鸣。同时,作者运用自然景物的描写与人情的表达相结合,增加了诗词的意境和艺术美感。这首诗词以简洁而深刻的语言,将人情与自然景物巧妙地融合在一起,给人以深思和回味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“目送孤鸿独倚楼”全诗拼音读音对照参考

jué jù wǔ shǒu
绝句五首

mù sòng gū hóng dú yǐ lóu, wǎn fēng chuī lèi gèng héng liú.
目送孤鸿独倚楼,晚风吹泪更横流。
jiāo huā luò chù mán yān bì, liù shí sān chéng shì bái zhōu.
蕉花落处蛮烟碧,六十三程是白州。

“目送孤鸿独倚楼”平仄韵脚

拼音:mù sòng gū hóng dú yǐ lóu
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“目送孤鸿独倚楼”的相关诗句

“目送孤鸿独倚楼”的关联诗句

网友评论


* “目送孤鸿独倚楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“目送孤鸿独倚楼”出自刘子翚的 《绝句五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢