“要与寒儿共解颜”的意思及全诗出处和翻译赏析

要与寒儿共解颜”出自宋代刘子翚的《径山寄生子作道服三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yào yǔ hán ér gòng jiě yán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“要与寒儿共解颜”全诗

《径山寄生子作道服三首》
宋代   刘子翚
粲粲休夸绮与纨,纫兰制芰亦良难。
此袍遍满三千界,要与寒儿共解颜

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《径山寄生子作道服三首》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《径山寄生子作道服三首》是刘子翚在宋代创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
明亮的衣袍不必夸耀华丽的丝绸和细致的纱织,
只需采摘香兰花并织成一片,也是难得的美好。
这件衣袍遍布在三千界中,愿与寒儿共同享受它的温暖。

诗意:
这首诗描述了一件道服,它并不以华丽的材质和精致的工艺来夸耀,而是通过简单的方式展现了其美丽。作者用纯朴的文字描绘了衣袍上的花纹是由香兰花编织而成,强调了一种朴素和自然的美。衣袍遍布在三千界中,表达了作者希望与亲近的人共同分享美好事物的愿望。

赏析:
这首诗词通过简洁的语言和自然的意象,展示了一种超越物质表象的美。作者通过将道服与香兰花联系在一起,强调了朴实和自然之美。衣袍遍布在三千界中,传递了作者希望与他人共同分享美好事物的心愿。整首诗词以简洁的形式展现了美的力量,让读者感受到一种内敛而深远的情感。这样的表达方式与宋代文人追求自然、超越物质的审美意识相契合,体现了宋代文化的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“要与寒儿共解颜”全诗拼音读音对照参考

jìng shān jì shēng zǐ zuò dào fú sān shǒu
径山寄生子作道服三首

càn càn xiū kuā qǐ yǔ wán, rèn lán zhì jì yì liáng nán.
粲粲休夸绮与纨,纫兰制芰亦良难。
cǐ páo biàn mǎn sān qiān jiè, yào yǔ hán ér gòng jiě yán.
此袍遍满三千界,要与寒儿共解颜。

“要与寒儿共解颜”平仄韵脚

拼音:yào yǔ hán ér gòng jiě yán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“要与寒儿共解颜”的相关诗句

“要与寒儿共解颜”的关联诗句

网友评论


* “要与寒儿共解颜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“要与寒儿共解颜”出自刘子翚的 《径山寄生子作道服三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢