“封侯骨相自耆庞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“封侯骨相自耆庞”全诗
好客襟怀直绝倒,封侯骨相自耆庞。
知名夙昔惭惊座,袖手雍容笑斲窗。
岂谓诗盟容我辈,哑钟无韵若为撞。
分类:
作者简介(刘子翚)
刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
《次韵刘宪诗二首》刘子翚 翻译、赏析和诗意
《次韵刘宪诗二首》是刘子翚创作的诗词作品。这首诗表达了作者对于诗人的自我反思和对于自己诗才的谦逊态度。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
吾宗三凤久心降,
我家祖传的才子能力久已降临,
一见端如渴饮江。
一旦展露才华如同渴望喝水的江水。
好客襟怀直绝倒,
待客之道真诚而无私,
封侯骨相自耆庞。
即使成为大官也能保持自己的风骨和品质。
知名夙昔惭惊座,
得到名声后对于以往的自己感到愧疚和惊讶,
袖手雍容笑斲窗。
却能洒脱地笑对窗外的责难。
岂谓诗盟容我辈,
怎能想到诗人的圈子会接纳我们这样的人,
哑钟无韵若为撞。
即使像哑巴般失去了韵律,也要敲击发声。
这首诗通过自我质疑和反思,展现了作者对于自己诗才的谦逊态度。他表达了自己在文坛上的地位并不高,但仍然希望能够发出自己的声音,即使没有完美的韵律也要坚持表达。这种对于诗人身份和诗才的思考,体现了作者对于诗歌创作的真挚热爱和坚持追求。整首诗以简洁明快的语言展示了作者的内心情感和对于诗人角色的思考,给人留下了深刻的印象。
“封侯骨相自耆庞”全诗拼音读音对照参考
cì yùn liú xiàn shī èr shǒu
次韵刘宪诗二首
wú zōng sān fèng jiǔ xīn jiàng, yī jiàn duān rú kě yǐn jiāng.
吾宗三凤久心降,一见端如渴饮江。
hào kè jīn huái zhí jué dǎo, fēng hóu gǔ xiāng zì qí páng.
好客襟怀直绝倒,封侯骨相自耆庞。
zhī míng sù xī cán jīng zuò, xiù shǒu yōng róng xiào zhuó chuāng.
知名夙昔惭惊座,袖手雍容笑斲窗。
qǐ wèi shī méng róng wǒ bèi, yǎ zhōng wú yùn ruò wéi zhuàng.
岂谓诗盟容我辈,哑钟无韵若为撞。
“封侯骨相自耆庞”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平三江 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。