“绣指观风绝犬庞”的意思及全诗出处和翻译赏析

绣指观风绝犬庞”出自宋代刘子翚的《次韵刘宪诗二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiù zhǐ guān fēng jué quǎn páng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“绣指观风绝犬庞”全诗

《次韵刘宪诗二首》
宋代   刘子翚
已筑高城受虏降,盟言端的有如江。
翠华回跸清驰道,绣指观风绝犬庞
凯奏花卿初卷甲,诗成草圣屡题窗。
还朝有策裨聪明,纳谏那忧以杖撞。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《次韵刘宪诗二首》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《次韵刘宪诗二首》是刘子翚创作的一首宋代诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

高城已经建起,接受敌人的降服,
盟约之言如江水般清澈。
翠华回宫,车马飞驰在道路上,
绣指观风,观赏风景,犬庞已然不再。

凯歌奏响,花卿初次穿甲战袍,
作诗成为了草圣,屡次题诗于窗户。
重返朝廷,有着明智的策略,辅佐君主,
纳谏不再担忧会被责罚。

诗意:
这首诗描述了一位名叫刘宪的人已经建立起高城,接受敌人的降服。诗人以江水的清澈来比喻盟言的真实可靠。车马飞驰的场景表达了翠华回宫的壮丽场面,而观赏风景则象征着世间的美好已经超越了犬庞(指杂乱的局面)。在诗中,刘宪首次穿上甲胄,被称为花卿,成为了草圣,多次在窗户上题诗。最后,他重返朝廷,有着明智的策略,能够纳谏而不再担忧会被责罚。

赏析:
该诗以简洁明了的语言描绘了刘宪的事迹和品质。高城的建立和敌人的降服表明了他的英勇和决心。诗中所提到的盟言清澈如江水,体现了他的信守诺言的品质。翠华回宫的场景形象生动,展现了刘宪的官职地位和威严。绣指观风一句,则突出了他对美好事物的欣赏和追求。凯歌奏响、花卿初卷甲、草圣屡题窗,表达了刘宪的才华和成就。最后,诗中提到他重返朝廷,有明智的策略,能够纳谏不忧被责罚,显示了他聪明智慧和能力。

该诗通过简练的语言和生动的描写,展现了刘宪的英勇、诚信、追求美好和聪明才智。同时,也反映了宋代社会对于忠诚、才华和智慧的重视。整首诗情节紧凑,意境深远,富有韵律感和节奏感,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绣指观风绝犬庞”全诗拼音读音对照参考

cì yùn liú xiàn shī èr shǒu
次韵刘宪诗二首

yǐ zhù gāo chéng shòu lǔ jiàng, méng yán duān dì yǒu rú jiāng.
已筑高城受虏降,盟言端的有如江。
cuì huá huí bì qīng chí dào, xiù zhǐ guān fēng jué quǎn páng.
翠华回跸清驰道,绣指观风绝犬庞。
kǎi zòu huā qīng chū juǎn jiǎ, shī chéng cǎo shèng lǚ tí chuāng.
凯奏花卿初卷甲,诗成草圣屡题窗。
hái cháo yǒu cè bì cōng míng, nà jiàn nà yōu yǐ zhàng zhuàng.
还朝有策裨聪明,纳谏那忧以杖撞。

“绣指观风绝犬庞”平仄韵脚

拼音:xiù zhǐ guān fēng jué quǎn páng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绣指观风绝犬庞”的相关诗句

“绣指观风绝犬庞”的关联诗句

网友评论


* “绣指观风绝犬庞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绣指观风绝犬庞”出自刘子翚的 《次韵刘宪诗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢