“未借流膏耕沃野”的意思及全诗出处和翻译赏析

未借流膏耕沃野”出自宋代刘子翚的《原仲致中寄梅雪二诗再次前韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi jiè liú gāo gēng wò yě,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“未借流膏耕沃野”全诗

《原仲致中寄梅雪二诗再次前韵》
宋代   刘子翚
一雪度腊寒不春,风光淡然溪谷滨。
清湖读易月当午,乌石挂庐梅照晨。
未借流膏耕沃野,聊乘爽气款苍垠。
嗣音风雅愧辞竭,安得笔翻云汉津。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《原仲致中寄梅雪二诗再次前韵》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《原仲致中寄梅雪二诗再次前韵》是宋代刘子翚创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一场雪过,冬寒未尽,春意未生,风景平淡,只有溪谷边的景色。在清澈的湖水中,我读着易经,月亮高挂在午时。乌石上的梅花照亮了早晨。我还未借用富饶的土地以耕种,只是在这辽阔的原野上尽情享受自然的清新气息。我感到自己的才情和雅致无法与前辈们相提并论,但我仍希望能够像他们那样,写就出激荡云汉的诗篇。

诗意和赏析:
《原仲致中寄梅雪二诗再次前韵》以冬雪景色为背景,表达了作者对自然景色的淡然观赏和对诗歌创作的自我反思。诗中所描绘的雪景冬寒、风光平淡,与诗人内心的淡然态度相呼应。作者在溪谷边读易经,表达了对古代智慧的尊重和借鉴,展示了对传统文化的热爱和对人生哲理的思考。

诗中的乌石挂庐梅照晨形象生动,寓意着在寒冬中的一抹美丽和希望。诗人通过对自然景色的描绘,表达了对自然美的追求和对生活的热爱。他把自然景色与心灵的宁静相结合,展示了一种超脱尘世的境界。

在诗的结尾,作者自谦地表示自己的才情和雅致无法与前辈相提并论,但仍然怀抱着对诗歌创作的向往。他希望自己能够像前辈们一样,在诗中展现出壮丽的气象和广阔的情怀。这种自我反思和自谦的态度,展示了作者对传统文化和前辈诗人的敬意,同时也表达了自身对诗歌创作的追求和努力。

整首诗以简洁明快的语言描绘了冬雪景色和自然之美,融入了对传统文化的敬仰和对诗歌创作的向往。通过对自然景色的观察和内心的反思,诗人展示了对生活的热爱和对美的追求,同时也表达了对传统文化和前辈诗人的敬重。这首诗词以其淡然而含蓄的情感,给人以静心体味自然之美的启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未借流膏耕沃野”全诗拼音读音对照参考

yuán zhòng zhì zhōng jì méi xuě èr shī zài cì qián yùn
原仲致中寄梅雪二诗再次前韵

yī xuě dù là hán bù chūn, fēng guāng dàn rán xī gǔ bīn.
一雪度腊寒不春,风光淡然溪谷滨。
qīng hú dú yì yuè dāng wǔ, wū shí guà lú méi zhào chén.
清湖读易月当午,乌石挂庐梅照晨。
wèi jiè liú gāo gēng wò yě, liáo chéng shuǎng qì kuǎn cāng yín.
未借流膏耕沃野,聊乘爽气款苍垠。
sì yīn fēng yǎ kuì cí jié, ān dé bǐ fān yún hàn jīn.
嗣音风雅愧辞竭,安得笔翻云汉津。

“未借流膏耕沃野”平仄韵脚

拼音:wèi jiè liú gāo gēng wò yě
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未借流膏耕沃野”的相关诗句

“未借流膏耕沃野”的关联诗句

网友评论


* “未借流膏耕沃野”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未借流膏耕沃野”出自刘子翚的 《原仲致中寄梅雪二诗再次前韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢