“漠漠浮烟收欲尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

漠漠浮烟收欲尽”出自宋代刘子翚的《悠然堂和致明绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò mò fú yān shōu yù jǐn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“漠漠浮烟收欲尽”全诗

《悠然堂和致明绝句》
宋代   刘子翚
清霜一夜倒蒹葭,放出湖光彻远沙。
漠漠浮烟收欲尽,晚风轻浪蹴银花。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《悠然堂和致明绝句》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《悠然堂和致明绝句》是一首宋代诗词,作者刘子翚。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

清霜一夜倒蒹葭,
夜晚的清霜使芦苇倾倒,
放出湖光彻远沙。
湖光照耀着远处的沙滩。

漠漠浮烟收欲尽,
远处的浮烟渐渐散去,
晚风轻浪蹴银花。
晚风轻拂水面,掀起银色的涟漪。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个秋天的夜晚景色。清晨的霜使得芦苇倾倒在湖岸边,而湖面上的光芒照耀着沙滩。远处的浮烟在夜晚渐渐散去,晚风吹拂水面,形成轻浪,踢起银色的花瓣般的涟漪。

这首诗以简洁而精致的语言,表达了作者对秋夜景色的感受。清霜的倒蒹葭和湖光的辉映,构成了一副幽静而美丽的画面。而浮烟的消散和晚风的拂动,则给人以渐近深秋的感觉。作者通过细腻的描绘,让读者感受到了秋夜的宁静和凄美。

整首诗以写景为主,通过对自然景色的描绘,表达了作者对大自然的喜爱和对秋夜的感悟。读者在阅读这首诗时,可以感受到作者对自然美的赞叹,同时也可以感受到深秋夜晚的宁静与凄美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“漠漠浮烟收欲尽”全诗拼音读音对照参考

yōu rán táng hé zhì míng jué jù
悠然堂和致明绝句

qīng shuāng yī yè dào jiān jiā, fàng chū hú guāng chè yuǎn shā.
清霜一夜倒蒹葭,放出湖光彻远沙。
mò mò fú yān shōu yù jǐn, wǎn fēng qīng làng cù yín huā.
漠漠浮烟收欲尽,晚风轻浪蹴银花。

“漠漠浮烟收欲尽”平仄韵脚

拼音:mò mò fú yān shōu yù jǐn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“漠漠浮烟收欲尽”的相关诗句

“漠漠浮烟收欲尽”的关联诗句

网友评论


* “漠漠浮烟收欲尽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“漠漠浮烟收欲尽”出自刘子翚的 《悠然堂和致明绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢