“无罪访存殃”的意思及全诗出处和翻译赏析

无罪访存殃”出自宋代刘子翚的《宿士特山堂怀似表》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú zuì fǎng cún yāng,诗句平仄:平仄仄平平。

“无罪访存殃”全诗

《宿士特山堂怀似表》
宋代   刘子翚
襆被重来宿,山堂故宛然。
池清秋过月,林静晚生烟。
仙李朝双阙,诗翁閟九泉。
无罪访存殃,搔首暮山前。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《宿士特山堂怀似表》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《宿士特山堂怀似表》是宋代刘子翚创作的一首诗词。以下是根据您提供的信息进行的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
重又躺在襆被上,山堂仍然如故。
池水清澈,秋天的月光洒过。
林木静谧,夜晚蒸腾着轻烟。
仙人李白朝拜双阙,诗人老翁隐居九泉。
无罪之人追寻遗恨,怀着忧思在暮山前悠然。

诗意:
这首诗词描绘了诗人在士特山堂宿舍的怀念之情。他回忆起以前的时光,重温过去的宁静和美好。池水清澈,秋月皎洁,山林静谧,夜晚弥漫着轻烟,给人一种宁静祥和的感觉。诗中提到了仙人李白和隐居的老诗人,暗示诗人对文人境遇的思考和对前辈文人的敬仰。最后,诗人表达了对无辜者追求正义和寻求真相的关切,对人生沉思与追求的态度。

赏析:
这首诗词以简洁、含蓄的语言描绘了宿舍中的思念和对过去的回忆。作者通过对自然景色的描绘,表达了对宁静、美好生活的向往。山堂、池水、林木和夜晚的烟雾都是象征着宁静、清新和遥远的意象,给人一种平和、安详的感受。仙人李白和隐居的老诗人被提及,体现了诗人对文人境遇和前辈文人的敬仰之情。最后,诗人对无辜者受冤屈的关切,表现出他对正义和道德的思考,以及对人生意义的思索。

整首诗以自然景色为背景,通过细腻的描写和含蓄的表达,展现了诗人内心的情感和对人生的思考。它让读者沉浸在宁静、美好的意境中,思考诗人对过去的眷恋、对人生的追求以及对社会正义的关注。这首诗体现了宋代文人的典型特点,即注重景物描写、情感抒发和对人生、社会问题的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无罪访存殃”全诗拼音读音对照参考

sù shì tè shān táng huái shì biǎo
宿士特山堂怀似表

fú bèi chóng lái sù, shān táng gù wǎn rán.
襆被重来宿,山堂故宛然。
chí qīng qiū guò yuè, lín jìng wǎn shēng yān.
池清秋过月,林静晚生烟。
xiān lǐ cháo shuāng quē, shī wēng bì jiǔ quán.
仙李朝双阙,诗翁閟九泉。
wú zuì fǎng cún yāng, sāo shǒu mù shān qián.
无罪访存殃,搔首暮山前。

“无罪访存殃”平仄韵脚

拼音:wú zuì fǎng cún yāng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无罪访存殃”的相关诗句

“无罪访存殃”的关联诗句

网友评论


* “无罪访存殃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无罪访存殃”出自刘子翚的 《宿士特山堂怀似表》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢