“幽行已办百枝扶”的意思及全诗出处和翻译赏析

幽行已办百枝扶”出自宋代刘子翚的《詹君则赋光壁堂诗拉余同作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yōu xíng yǐ bàn bǎi zhī fú,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“幽行已办百枝扶”全诗

《詹君则赋光壁堂诗拉余同作》
宋代   刘子翚
幽行已办百枝扶,况有溪山近故庐。
水碧山光都几许,道人著眼恰无余。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《詹君则赋光壁堂诗拉余同作》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《詹君则赋光壁堂诗拉余同作》是宋代刘子翚所作的一首诗词。这首诗词通过描绘幽静的行程和亲近故庐的溪山景色,表达了诗人对自然的赞美和对宁静、宁谧生活的向往。

诗词以自然景色为背景,通过描绘行程中百花纷繁的画面,烘托出溪山与故庐的近在咫尺。明净的水面反映着碧蓝的天空和山峦的光芒,道人专注地凝望着这美景,心中没有丝毫的杂念。

这首诗词的中文译文如下:

幽行已办百枝扶,
况有溪山近故庐。
水碧山光都几许,
道人著眼恰无余。

这首诗词的诗意在于通过描绘自然景色和道人的心境,表达了对宁静、宁谧生活的向往。诗人通过行程中的百花纷繁,以及水面的明净、山峦的光芒,展现了大自然的美丽和宁静。而道人凝望这一景象,他专注而纯粹的眼神表明他对这一美景的投入和沉浸,没有任何杂念的干扰。这种纯粹的观赏态度,也体现了诗人内心对宁静生活的追求。

整首诗词通过简洁明了的语言,表达了诗人对于自然美景和宁静生活的热爱。它让人们感受到大自然的宁静与美丽,并引发对于内心宁静与深思的共鸣。同时,它也传递了一种追求宁静和平静心境的意境,将读者带入到一种宁静的境界中。

这首诗词的赏析在于它通过简洁的语言和自然景色的描绘,展现了一种宁静、纯粹的生活态度。它让人们感受到大自然的美丽和宁静,引发对内心宁静和生活追求的思考。同时,它也启示人们要珍惜身边的美好,用纯粹的心态去欣赏和体验生活中的点点滴滴。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幽行已办百枝扶”全诗拼音读音对照参考

zhān jūn zé fù guāng bì táng shī lā yú tóng zuò
詹君则赋光壁堂诗拉余同作

yōu xíng yǐ bàn bǎi zhī fú, kuàng yǒu xī shān jìn gù lú.
幽行已办百枝扶,况有溪山近故庐。
shuǐ bì shān guāng dōu jǐ xǔ, dào rén zhe yǎn qià wú yú.
水碧山光都几许,道人著眼恰无余。

“幽行已办百枝扶”平仄韵脚

拼音:yōu xíng yǐ bàn bǎi zhī fú
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幽行已办百枝扶”的相关诗句

“幽行已办百枝扶”的关联诗句

网友评论


* “幽行已办百枝扶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽行已办百枝扶”出自刘子翚的 《詹君则赋光壁堂诗拉余同作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢