“言中多逆耳”的意思及全诗出处和翻译赏析

言中多逆耳”出自宋代刘子翚的《园蔬十咏·苦益》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yán zhōng duō nì ěr,诗句平仄:平平平仄仄。

“言中多逆耳”全诗

《园蔬十咏·苦益》
宋代   刘子翚
虽无适口味,暖益功稀比。
菜苦不登盘,言中多逆耳

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《园蔬十咏·苦益》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《园蔬十咏·苦益》是宋代刘子翚所作的一首诗词。这首诗词描述了园蔬中的一种特殊品种,它虽然味道苦涩,但具有暖身益体的功效。作者通过描绘这种菜的特点,抒发了一种不拘常规的审美态度。

这首诗词的中文译文如下:

苦益园中蔬,口味虽无适,
虽然菜苦不上桌,却有暖身益体之功效,
言中多逆耳,常常引发争议。

诗意和赏析:
《园蔬十咏·苦益》这首诗词的主题是园蔬中一种苦涩的植物,它的味道不受人们的喜爱,但却具有益处。这种园蔬象征着那些在外表上被忽视或被贬低的事物或人,但却蕴含着深刻的内在价值。

诗中的"苦益"二字,既表达了园蔬的苦涩味道,也指出了它所带来的益处。这种对立的特质呼应了人生中的种种困境和挑战。作者通过这种比喻,传达了一个重要的哲理,即有时候我们所忽视或不喜欢的事物或人,可能正是对我们有益的。这种思考方式超越了表面的外貌和个人喜好,提醒人们要以更宽广的视野来看待世界。

诗中所提到的"言中多逆耳"表明了这种园蔬的特殊性。作者意识到这种菜的苦涩可能引起他人的反感或争议,但他并不因此而退缩,反而用诗词表达了自己的独特见解。这种意志和态度使得这首诗词更具有思想性和艺术性。

总的来说,刘子翚的《园蔬十咏·苦益》以一种独特的视角和审美态度,赞美了那些被忽视或被贬低的事物所蕴含的内在价值。通过对园蔬的描绘,诗人呼唤人们超越表面的外貌和个人偏好,去发现和欣赏那些可能令人不适的事物中的美和益处。这首诗词提醒人们在审美和价值观上拥有开放的心态,以更广阔的视野看待世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“言中多逆耳”全诗拼音读音对照参考

yuán shū shí yǒng kǔ yì
园蔬十咏·苦益

suī wú shì kǒu wèi, nuǎn yì gōng xī bǐ.
虽无适口味,暖益功稀比。
cài kǔ bù dēng pán, yán zhōng duō nì ěr.
菜苦不登盘,言中多逆耳。

“言中多逆耳”平仄韵脚

拼音:yán zhōng duō nì ěr
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“言中多逆耳”的相关诗句

“言中多逆耳”的关联诗句

网友评论


* “言中多逆耳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“言中多逆耳”出自刘子翚的 《园蔬十咏·苦益》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢