“晓吹黏玉糁”的意思及全诗出处和翻译赏析

晓吹黏玉糁”出自宋代刘子翚的《园蔬十咏·芋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎo chuī nián yù sǎn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“晓吹黏玉糁”全诗

《园蔬十咏·芋》
宋代   刘子翚
分得蹲鸱种,连根占地腴。
晓吹黏玉糁,深碗啖模糊。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《园蔬十咏·芋》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《园蔬十咏·芋》是宋代刘子翚所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
芋藓艳丛中,隐隐发绿芽。
晓风吹拂下,露滴晨光华。
野菱花浅蓝,远岸照碧波。
清风起,轻摇荷叶舞,芳草已芬芳。

诗意:
这首诗词描绘了芋藓美丽的景象。芋藓茂盛的丛生在一片绿色中,隐约地冒出嫩绿的芽苗。清晨的微风吹过,露珠滴落,映照出晨光的光辉。远处的水面上,野生菱草开放着淡蓝色的花朵,倒映在碧波之中。和煦的风吹起,轻摇着荷叶舞蹈,芳草四溢。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了芋藓的美丽景象,展示了作者对大自然的细致观察和敏感感受。通过描述清晨的景色,诗人将读者带入了一个宁静而生机勃勃的园林场景中。芋藓的绿意、清晨的露珠、野菱花的淡蓝和荷叶的舞动,形成了一幅和谐而美好的画面。整首诗词充满了田园诗的气息,展现了自然的宁静与生机,给人一种宜人的感受。

诗词以简洁明了的语言表达了对自然景色的赞美和感慨,展示了作者对大自然的热爱和对美好事物的追求。通过细致入微的描写,诗人将读者带入了一个充满生态和宁静的世界,引发人们对自然的向往和赞美之情。整首诗词构思巧妙,用词精练,意境优美,给人以愉悦和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晓吹黏玉糁”全诗拼音读音对照参考

yuán shū shí yǒng yù
园蔬十咏·芋

fēn de dūn chī zhǒng, lián gēn zhàn dì yú.
分得蹲鸱种,连根占地腴。
xiǎo chuī nián yù sǎn, shēn wǎn dàn mó hu.
晓吹黏玉糁,深碗啖模糊。

“晓吹黏玉糁”平仄韵脚

拼音:xiǎo chuī nián yù sǎn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十七感   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晓吹黏玉糁”的相关诗句

“晓吹黏玉糁”的关联诗句

网友评论


* “晓吹黏玉糁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晓吹黏玉糁”出自刘子翚的 《园蔬十咏·芋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢