“孤雁相依真得地”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤雁相依真得地”出自宋代刘子翚的《寄致明并纪惠雁观梅之旧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gū yàn xiāng yī zhēn de dì,诗句平仄:平仄平平平仄。

“孤雁相依真得地”全诗

《寄致明并纪惠雁观梅之旧》
宋代   刘子翚
稚刘於我最多情,此日诗筒不绝声。
孤雁相依真得地,早梅一粲又倾城。
向来兰好知谁许,病后霜林懒独行。
小几清香慰临别,极知了了万缘轻。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《寄致明并纪惠雁观梅之旧》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《寄致明并纪惠雁观梅之旧》是刘子翚创作的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
稚刘於我最多情,
此日诗筒不绝声。
孤雁相依真得地,
早梅一粲又倾城。
向来兰好知谁许,
病后霜林懒独行。
小几清香慰临别,
极知了了万缘轻。

诗意:
这首诗词表达了诗人对明和纪惠雁观梅的情感寄托。诗人在寄托之中表达了自己对于友谊的珍视、对于美的追求以及对于生命的感悟。

赏析:
诗词以简洁而含蓄的语言描绘了丰富的意境和情感。首句“稚刘於我最多情”,表达了诗人对明和纪惠雁的深深情感,以及他们的友情之重。接着,“此日诗筒不绝声”,诗人在这一行中表达了自己对于诗歌创作的热爱和执着,以及对于与朋友分享诗歌的愉悦之情。

接下来的两句“孤雁相依真得地,早梅一粲又倾城”,通过对孤雁和早梅的描绘,诗人表达了对于自然界中美的赞美和追求。孤雁相依的形象突显了友情和亲情的珍贵,而早梅的绚烂则展示了自然界中美的独特魅力。

随后,“向来兰好知谁许,病后霜林懒独行”,诗人表达了对于人生离别的思考和感慨。兰花的美丽被诗人视为一种珍贵的承诺,但是在别离之后,诗人却感受到了无尽的孤独和冷漠。

最后两句“小几清香慰临别,极知了了万缘轻”,是对生命的深刻领悟。小几上的清香象征着诗人对于生命中短暂美好的感激和珍惜,而“万缘轻”则表达了诗人对于尘世中种种繁琐和纷扰的看透和超脱。

这首诗词通过简练而富有意境的语言,表达了诗人对于友情、美的追求以及生命的感悟。它以自然景物为载体,抒发了人生的情感和哲理,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤雁相依真得地”全诗拼音读音对照参考

jì zhì míng bìng jì huì yàn guān méi zhī jiù
寄致明并纪惠雁观梅之旧

zhì liú yú wǒ zuì duō qíng, cǐ rì shī tǒng bù jué shēng.
稚刘於我最多情,此日诗筒不绝声。
gū yàn xiāng yī zhēn de dì, zǎo méi yī càn yòu qīng chéng.
孤雁相依真得地,早梅一粲又倾城。
xiàng lái lán hǎo zhī shuí xǔ, bìng hòu shuāng lín lǎn dú xíng.
向来兰好知谁许,病后霜林懒独行。
xiǎo jǐ qīng xiāng wèi lín bié, jí zhī liǎo le wàn yuán qīng.
小几清香慰临别,极知了了万缘轻。

“孤雁相依真得地”平仄韵脚

拼音:gū yàn xiāng yī zhēn de dì
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤雁相依真得地”的相关诗句

“孤雁相依真得地”的关联诗句

网友评论


* “孤雁相依真得地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤雁相依真得地”出自刘子翚的 《寄致明并纪惠雁观梅之旧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢