“昨夜常州又受围”的意思及全诗出处和翻译赏析

昨夜常州又受围”出自宋代汪元量的《湖州歌九十八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuó yè cháng zhōu yòu shòu wéi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“昨夜常州又受围”全诗

《湖州歌九十八首》
宋代   汪元量
铁瓮城头马乱嘶,金陵城下砲如飞。
黑风卷地鼓鼙急,昨夜常州又受围

分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《湖州歌九十八首》汪元量 翻译、赏析和诗意

《湖州歌九十八首》是宋代诗人汪元量创作的一首诗词。诗词以描述战争的景象和困境为主题,通过生动的描写和抒发情感,表达了作者对战争的痛苦和忧虑。

诗词的中文译文如下:

铁瓮城头马乱嘶,
金陵城下炮如飞。
黑风卷地鼓鼙急,
昨夜常州又受围。

这首诗词通过四个短句展现了战争的残酷景象。在铁瓮城头,战马惊慌地嘶叫,金陵城下的炮火如雨般飞射。黑风卷起地上的沙尘,战鼓声急促而有力。昨夜,常州再次受到敌军的围攻。

这首诗词的诗意表达了作者对战争的深深忧虑和悲痛之情。战争的残酷使得人们的生活陷入混乱和恐惧之中,城头的马儿因为战乱而惊慌,金陵城下的炮火仿佛无处不在,给人们带来巨大的威胁和伤害。黑风卷地,鼓鼙声急,更加强调了战争的紧迫和危险。而昨夜常州再次受围,显示了敌军的进攻不断,城市的安全也无法保障。

通过这首诗词,作者以简练而有力的语言,揭示了战争的残酷和对人民生活的摧毁。同时,也呈现了作者对战争的忧虑和对和平的渴望。这首诗词在表达情感的同时,也通过细腻的描写给读者留下了深刻的印象,使人们对战争的可怕性和对和平的向往有了更加深刻的认识。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昨夜常州又受围”全诗拼音读音对照参考

hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu
湖州歌九十八首

tiě wèng chéng tóu mǎ luàn sī, jīn líng chéng xià pào rú fēi.
铁瓮城头马乱嘶,金陵城下砲如飞。
hēi fēng juǎn dì gǔ pí jí, zuó yè cháng zhōu yòu shòu wéi.
黑风卷地鼓鼙急,昨夜常州又受围。

“昨夜常州又受围”平仄韵脚

拼音:zuó yè cháng zhōu yòu shòu wéi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昨夜常州又受围”的相关诗句

“昨夜常州又受围”的关联诗句

网友评论


* “昨夜常州又受围”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昨夜常州又受围”出自汪元量的 《湖州歌九十八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢