“不减江珧滋味多”的意思及全诗出处和翻译赏析

不减江珧滋味多”出自宋代汪元量的《湖州歌九十八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù jiǎn jiāng yáo zī wèi duō,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“不减江珧滋味多”全诗

《湖州歌九十八首》
宋代   汪元量
风雨声中听櫂歌,山炰野馔奈愁何。
雪花淮白甜如蜜,不减江珧滋味多

分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《湖州歌九十八首》汪元量 翻译、赏析和诗意

《湖州歌九十八首》是宋代诗人汪元量所作的一首诗词。这首诗描绘了湖州地区的自然景观和美食,通过细腻的描写表达了作者的情感和对湖州的热爱。

诗词的中文译文:
在风雨声中倾听船櫂上的歌声,
山中的炊烟和野外的美食能否解愁?
湖州的雪花洁白而甜美如蜜,
不亚于江珧的滋味多样。

诗意和赏析:
这首诗以湖州为背景,以自然景观和美食为描写对象,表达了作者对湖州的深情厚意。诗中的风雨声营造了一种寂静而宁谧的氛围,使得歌声能够更加清晰地传达出来。歌声的存在象征着人们在困境中寻求心灵慰藉和解脱的力量。

接下来,诗人提到了山中的炊烟和野外的美食,暗示着湖州地区丰富的自然资源和美食文化。这些美食能否消解忧愁,显示了作者希望通过美食来寻找心灵的慰藉和安慰的情感。

最后两句诗以雪花和江珧作为比喻,描述了湖州美食的独特之处。雪花洁白纯净,甜美如蜜,展现了湖州独特的食材和烹饪技艺。江珧则是一种珍贵的贝类,滋味多样,与雪花相比,表达了湖州美食的丰富多样性。

整首诗通过描绘湖州的自然景观和美食,传达了作者对湖州的深情厚意和对美食的赞美。同时,诗中也渗透着一种寻求心灵慰藉和解脱的情感,表达了作者对人生困境的思考和对美好事物的向往。这首诗以简洁明快的语言,将湖州的美景和美食的魅力生动地展现在读者面前,给人以美好的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不减江珧滋味多”全诗拼音读音对照参考

hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu
湖州歌九十八首

fēng yǔ shēng zhōng tīng zhào gē, shān páo yě zhuàn nài chóu hé.
风雨声中听櫂歌,山炰野馔奈愁何。
xuě huā huái bái tián rú mì, bù jiǎn jiāng yáo zī wèi duō.
雪花淮白甜如蜜,不减江珧滋味多。

“不减江珧滋味多”平仄韵脚

拼音:bù jiǎn jiāng yáo zī wèi duō
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不减江珧滋味多”的相关诗句

“不减江珧滋味多”的关联诗句

网友评论


* “不减江珧滋味多”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不减江珧滋味多”出自汪元量的 《湖州歌九十八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢