“山下溪边阿母家”的意思及全诗出处和翻译赏析

山下溪边阿母家”出自宋代王之道的《和徐季功舒蕲道中二十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān xià xī biān ā mǔ jiā,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“山下溪边阿母家”全诗

《和徐季功舒蕲道中二十首》
宋代   王之道
山下溪边阿母家,春雷初过茗生芽。
马头睡思浓无那,一椀何妨泛乳花。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和徐季功舒蕲道中二十首》王之道 翻译、赏析和诗意

《和徐季功舒蕲道中二十首》是王之道所作,描述了一个山下溪边的阿母家。诗词描绘了春雷初过的景象,溪边的茗(一种采摘的嫩叶)开始发芽。马头睡意浓重,不为茶香所动,而一杯茗叶泛起如乳花般的泡沫又有何妨。

这首诗词通过简洁的语言和生动的意象,展现了一个宁静而恬淡的山野景象。作者以平凡的场景和物象,表达了对自然的热爱和对生活的平和心态。

这首诗词中的“山下溪边阿母家”描绘了一个安静的农家,给人一种宁静和温暖的感觉。春雷初过的描写增添了一丝生机和活力,茗叶发芽的景象象征着新生与希望。

“马头睡思浓无那,一椀何妨泛乳花”这两句表达了作者对茶香的淡然态度。马头睡意浓重,不为茶的香气所动,而作者则认为一杯茶中泛起的乳花泡沫并无妨碍,暗含了对平凡生活中的小乐趣的欣赏和接纳。

整首诗词以简洁明快的语言勾勒出了一幅山野生活的画卷,传递了一种平和宁静的心境。通过描写自然景物和细腻的感受,诗词表达了作者对平凡生活的赞美和对自然美的追求。读者可以感受到作者对自然的敏感和对生活的热爱,也可从中体味到简朴生活中的美好和宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山下溪边阿母家”全诗拼音读音对照参考

hé xú jì gōng shū qí dào zhōng èr shí shǒu
和徐季功舒蕲道中二十首

shān xià xī biān ā mǔ jiā, chūn léi chū guò míng shēng yá.
山下溪边阿母家,春雷初过茗生芽。
mǎ tóu shuì sī nóng wú nà, yī wǎn hé fáng fàn rǔ huā.
马头睡思浓无那,一椀何妨泛乳花。

“山下溪边阿母家”平仄韵脚

拼音:shān xià xī biān ā mǔ jiā
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山下溪边阿母家”的相关诗句

“山下溪边阿母家”的关联诗句

网友评论


* “山下溪边阿母家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山下溪边阿母家”出自王之道的 《和徐季功舒蕲道中二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢