“官閒时醉秀溪春”的意思及全诗出处和翻译赏析

官閒时醉秀溪春”出自宋代王之道的《和秦寿之春晚偶成八绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guān xián shí zuì xiù xī chūn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“官閒时醉秀溪春”全诗

《和秦寿之春晚偶成八绝》
宋代   王之道
官閒时醉秀溪春,醉里吟诗字字新。
欲报自惭无好语,年来胸次亦埃尘。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和秦寿之春晚偶成八绝》王之道 翻译、赏析和诗意

《和秦寿之春晚偶成八绝》是宋代诗人王之道所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
官闲时醉在秀溪春,
醉中吟诗字字崭新。
欲报自愧无好语,
多年来心胸亦尘。

诗意:
这首诗词描绘了一个官员在闲暇时刻沉醉于美丽的秀溪之春。他醉酒之际,吟咏的诗句每一个字都充满新意。然而,他深感自己无法用恰当的语言来表达自己的心情,因为多年来的官场生涯使他的心胸也被尘埃所弥漫。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的感受和心境。官员在闲暇时刻选择了秀溪之春作为自己的醉酒之地,显示了他对自然景色的喜爱和对生活的追求。醉酒过程中吟咏的诗句字字崭新,展现了作者的才华和创造力。然而,诗末作者提到自己无法用好的语言表达内心的感受,年来的官场生涯给他的心胸带来了尘埃,这表达了他对现实世界的无奈和对自身境遇的感叹。整首诗描绘了作者内心的矛盾和对理想生活的追求,给人一种深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“官閒时醉秀溪春”全诗拼音读音对照参考

hé qín shòu zhī chūn wǎn ǒu chéng bā jué
和秦寿之春晚偶成八绝

guān xián shí zuì xiù xī chūn, zuì lǐ yín shī zì zì xīn.
官閒时醉秀溪春,醉里吟诗字字新。
yù bào zì cán wú hǎo yǔ, nián lái xiōng cì yì āi chén.
欲报自惭无好语,年来胸次亦埃尘。

“官閒时醉秀溪春”平仄韵脚

拼音:guān xián shí zuì xiù xī chūn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“官閒时醉秀溪春”的相关诗句

“官閒时醉秀溪春”的关联诗句

网友评论


* “官閒时醉秀溪春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“官閒时醉秀溪春”出自王之道的 《和秦寿之春晚偶成八绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢