“二圣归来喜见颜”的意思及全诗出处和翻译赏析

二圣归来喜见颜”出自宋代王之道的《和历阳守张仲智观梅五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:èr shèng guī lái xǐ jiàn yán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“二圣归来喜见颜”全诗

《和历阳守张仲智观梅五首》
宋代   王之道
出车何日劳师还,二圣归来喜见颜
乞得此身终芰制,乱山茅屋两三间。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和历阳守张仲智观梅五首》王之道 翻译、赏析和诗意

诗词:《和历阳守张仲智观梅五首》
朝代:宋代
作者:王之道

【译文】
出车何日劳师还,二圣归来喜见颜。
乞得此身终芰制,乱山茅屋两三间。

【诗意】
这首诗是王之道写给历阳守张仲智观梅的五首诗之一。诗中表达了王之道渴望远离尘嚣,归隐山野的情怀。他希望能够放下劳累的车马,返归故乡,欣喜地见到历代圣贤的容颜。他向命运祈求,希望自己能够安享晚年,过上简朴的生活,在荒山野地里建造几间茅屋,远离尘嚣与纷扰。

【赏析】
这首诗以简洁的语言表达了王之道对归隐山野生活的向往和渴望。诗人通过"出车何日劳师还"的开篇,暗示了他渴望放下繁忙的事务,回归自然的心情。"二圣归来喜见颜"一句,指的是历代圣贤的精神回归,给予诗人希望和慰藉。"乞得此身终芰制"表达了诗人对安享晚年的期望,希望能够在宁静的环境中修身养性。"乱山茅屋两三间"则描绘出诗人希望的理想居所,简朴而自由。整首诗以简练的语言塑造了诗人对归隐生活的崇尚和向往,表达了对现实世界的厌倦和追求内心宁静的渴望。

这首诗词展示了王之道追求自然、远离尘嚣的心境,以及对简朴生活的赞美。通过细腻的描写和用词的巧妙运用,诗人成功地传达了他对自由、宁静和心灵净化的渴望。这种追求和向往在宋代的文人士大夫中相当普遍,也反映了当时社会的一种价值观念。这首诗词以其深邃的意境和朴实的语言,给读者带来了心灵上的宁静和思考的空间,让人沉浸在自然山野的美好中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“二圣归来喜见颜”全诗拼音读音对照参考

hé lì yáng shǒu zhāng zhòng zhì guān méi wǔ shǒu
和历阳守张仲智观梅五首

chū chē hé rì láo shī hái, èr shèng guī lái xǐ jiàn yán.
出车何日劳师还,二圣归来喜见颜。
qǐ dé cǐ shēn zhōng jì zhì, luàn shān máo wū liǎng sān jiān.
乞得此身终芰制,乱山茅屋两三间。

“二圣归来喜见颜”平仄韵脚

拼音:èr shèng guī lái xǐ jiàn yán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“二圣归来喜见颜”的相关诗句

“二圣归来喜见颜”的关联诗句

网友评论


* “二圣归来喜见颜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“二圣归来喜见颜”出自王之道的 《和历阳守张仲智观梅五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢