“为回和气慰饥惸”的意思及全诗出处和翻译赏析

为回和气慰饥惸”出自宋代王之道的《和彦时兄腊雪六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi huí hé qì wèi jī qióng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“为回和气慰饥惸”全诗

《和彦时兄腊雪六首》
宋代   王之道
厌闻饥雀噪空囷,犹喜茅斋未遽倾。
悄玉岂劳青女送,飞花聊混白云霙。
预占岁稔矜祥旧,不择贫家荷施平。
早晚林梢挂寒日,为回和气慰饥惸

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和彦时兄腊雪六首》王之道 翻译、赏析和诗意

《和彦时兄腊雪六首》是一首宋代的诗词,作者是王之道。该诗描绘了腊月的雪景,表达了对寒冷季节的感受和对困苦人民的关怀。

诗词的中文译文如下:

厌闻饥雀噪空囷,
犹喜茅斋未遽倾。
悄玉岂劳青女送,
飞花聊混白云霙。
预占岁稔矜祥旧,
不择贫家荷施平。
早晚林梢挂寒日,
为回和气慰饥惸。

诗意和赏析:
这首诗词以腊月的雪景为背景,通过对雪景的描绘,表达了作者对自然界的感受以及对困苦人民的关怀。

诗的开篇,作者表示厌倦听到饥饿的雀鸟在空荡荡的粮仓中嘈杂叫唤,但他却喜欢茅斋(指自己的住处)还没有被雪压倒。这里通过对比,展示了作者对于自己的简朴生活的珍视,以及对于寒冷季节带来的压力的忍耐。

接下来,作者提到了悄玉(指竹子)并表示它不需要青女(指春天的绿色植物)的赠送,因为飞舞的花朵已经和白色的雪花混合在一起了。这里通过对竹子和花朵的描绘,展示了冬季景色中的一丝生机和美感。

诗的后半部分,作者表达了对来年丰收的期待,并表示自己不会选择只施舍给富裕家庭,而是愿意帮助贫困的家庭平衡生活。最后两句表述了作者希望早晚林梢挂满寒日(指太阳)的景象,来回报和气和慰藉饥饿和困苦的人们。

整首诗词通过对冬日雪景的描绘,展示了作者对自然界的感受和对困苦人民的关怀之情。诗中融入了对生活的理解和对世间万物的体察,以及对于和平、温暖的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为回和气慰饥惸”全诗拼音读音对照参考

hé yàn shí xiōng là xuě liù shǒu
和彦时兄腊雪六首

yàn wén jī què zào kōng qūn, yóu xǐ máo zhāi wèi jù qīng.
厌闻饥雀噪空囷,犹喜茅斋未遽倾。
qiāo yù qǐ láo qīng nǚ sòng, fēi huā liáo hùn bái yún yīng.
悄玉岂劳青女送,飞花聊混白云霙。
yù zhàn suì rěn jīn xiáng jiù, bù zé pín jiā hé shī píng.
预占岁稔矜祥旧,不择贫家荷施平。
zǎo wǎn lín shāo guà hán rì, wèi huí hé qì wèi jī qióng.
早晚林梢挂寒日,为回和气慰饥惸。

“为回和气慰饥惸”平仄韵脚

拼音:wèi huí hé qì wèi jī qióng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为回和气慰饥惸”的相关诗句

“为回和气慰饥惸”的关联诗句

网友评论


* “为回和气慰饥惸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为回和气慰饥惸”出自王之道的 《和彦时兄腊雪六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢