“休嗟晚菊今迷草”的意思及全诗出处和翻译赏析

休嗟晚菊今迷草”出自宋代王之道的《和褒山因老二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiū jiē wǎn jú jīn mí cǎo,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“休嗟晚菊今迷草”全诗

《和褒山因老二首》
宋代   王之道
湖上逢师又到家,别来诗句好相夸。
休嗟晚菊今迷草,且喜寒梅欲放花。
丈室香温严宝坐,将坛风软拥高牙。
相思对雪酬珠玉,不觉茅檐送月华。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和褒山因老二首》王之道 翻译、赏析和诗意

《和褒山因老二首》是宋代王之道创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

湖上逢师又到家,
别来诗句好相夸。
休嗟晚菊今迷草,
且喜寒梅欲放花。

这首诗词描绘了作者在湖上遇到了一位师傅,然后回到家中。师傅和作者相互称赞对方的诗才。作者表达了他对晚秋的菊花渐渐枯萎感到惋惜,但却欣喜地看到寒梅即将开放。

丈室香温严宝坐,
将坛风软拥高牙。
相思对雪酬珠玉,
不觉茅檐送月华。

这一联表达了作者与妻子共同坐在温馨的家中,享受着丈夫的宝座。他们在一起,温暖如春,相互依偎,宛如风拥高牙。作者通过相思之情与妻子分享了雪景,并用珠玉来回报她。他们不知不觉中,茅檐下的月光洒满了整个家园。

这首诗词以简洁而唯美的语言,描绘了作者在湖上遇到师傅并回到家中的情景。通过对菊花和寒梅的描写,表达了作者对季节变迁的感叹和喜悦之情。最后一联则展现了作者与妻子的甜蜜生活和彼此间的深情厚意。整首诗词以细腻的笔触描绘了自然景物和人情之美,展示了作者对生活的热爱和对家庭的眷恋。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“休嗟晚菊今迷草”全诗拼音读音对照参考

hé bāo shān yīn lǎo èr shǒu
和褒山因老二首

hú shàng féng shī yòu dào jiā, bié lái shī jù hǎo xiāng kuā.
湖上逢师又到家,别来诗句好相夸。
xiū jiē wǎn jú jīn mí cǎo, qiě xǐ hán méi yù fàng huā.
休嗟晚菊今迷草,且喜寒梅欲放花。
zhàng shì xiāng wēn yán bǎo zuò, jiāng tán fēng ruǎn yōng gāo yá.
丈室香温严宝坐,将坛风软拥高牙。
xiāng sī duì xuě chóu zhū yù, bù jué máo yán sòng yuè huá.
相思对雪酬珠玉,不觉茅檐送月华。

“休嗟晚菊今迷草”平仄韵脚

拼音:xiū jiē wǎn jú jīn mí cǎo
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“休嗟晚菊今迷草”的相关诗句

“休嗟晚菊今迷草”的关联诗句

网友评论


* “休嗟晚菊今迷草”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“休嗟晚菊今迷草”出自王之道的 《和褒山因老二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢