“坐送落霞还杳霭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坐送落霞还杳霭”全诗
坐送落霞还杳霭,倚看明月上高圆。
清谈浩渺河源注,丽句纵横绣段连。
归去凤池知不日,山城岑寂记今年。
分类:
作者简介(王之道)
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
《和秦寿之中秋玩月三首》王之道 翻译、赏析和诗意
《和秦寿之中秋玩月三首》是宋代王之道创作的一首诗词,描绘了中秋时节的美景和诗人对月亮的赞美。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
湖光无际接云烟,
湖的光芒无边无际,与云烟相连,
这句描写诗人所处的环境,表达了湖光如烟、广袤无垠的美景。
举酒登临夕照前。
高举酒杯登上高处,欣赏夕阳的照耀。
这句表达了诗人在旷远的山巅上,举杯庆祝并观赏夕阳的美景。
坐送落霞还杳霭,
坐着欣赏夕阳西下,远远送别落霞,直至渐渐消失,
这句描绘了夕阳逐渐消失的过程,给人一种渐行渐远的感觉。
倚看明月上高圆。
倚靠着仰望高悬的圆月。
这句表达了诗人对明月的倾慕,以及仰视明月高悬的景象。
清谈浩渺河源注,
清雅的言谈像浩渺的大河源头一样涌出。
这句表达了诗人的文采斐然,清新雅致的言辞如同泉涌般流淌。
丽句纵横绣段连。
美丽的诗句纵横交错,像绣品上的花纹连绵不断。
这句赞美了诗人的才华横溢,诗句如绣品上的花纹一般绵延连绵。
归去凤池知不日,
归去凤池的人不知不觉已经过了多少日子。
这句表达了诗人对时光流逝的感慨,凤池指的是诗人所在的地方。
山城岑寂记今年。
山城的静谧记录了今年的时光。
这句表达了诗人身处山城的宁静和对时间的感慨。
整首诗词以描绘自然景色为主线,展现了中秋时节的美景和诗人对自然的倾慕之情。通过对湖光、夕阳和明月的描绘,诗人表达了对自然的赞美之情。同时,诗中还展现了诗人的才华横溢和对时光流逝的感慨。整体而言,这首诗词以独特的描写手法和优美的词句,将自然景色与人情感融为一体,给人以美的享受和思考。
“坐送落霞还杳霭”全诗拼音读音对照参考
hé qín shòu zhī zhōng qiū wán yuè sān shǒu
和秦寿之中秋玩月三首
hú guāng wú jì jiē yún yān, jǔ jiǔ dēng lín xī zhào qián.
湖光无际接云烟,举酒登临夕照前。
zuò sòng luò xiá hái yǎo ǎi, yǐ kàn míng yuè shàng gāo yuán.
坐送落霞还杳霭,倚看明月上高圆。
qīng tán hào miǎo hé yuán zhù, lì jù zòng héng xiù duàn lián.
清谈浩渺河源注,丽句纵横绣段连。
guī qù fèng chí zhī bù rì, shān chéng cén jì jì jīn nián.
归去凤池知不日,山城岑寂记今年。
“坐送落霞还杳霭”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。