“冲天行喜见云翔”的意思及全诗出处和翻译赏析

冲天行喜见云翔”出自宋代王之道的《和文倅侯彦嘉二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chōng tiān xíng xǐ jiàn yún xiáng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“冲天行喜见云翔”全诗

《和文倅侯彦嘉二首》
宋代   王之道
相逢珠玉走佳章,顾我无能更老苍。
尝鼎固应从指染,冲天行喜见云翔
向来别恨江同远,此去诗情日共长。
才似二公今二妙,山庭渊角绣肝肠。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和文倅侯彦嘉二首》王之道 翻译、赏析和诗意

《和文倅侯彦嘉二首》是宋代王之道创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意以及赏析:

译文:
当珍贵的人与人相遇,佳章之美如同珍珠玉石,我却感到自己无能力再变得年轻。曾经的荣誉已经深深地根植于我的心灵中,一路前行,喜悦如云翔般冲天而起。长久以来,我与江河的别离带来了无尽的痛苦,而如今离开了,我的诗情日益深长。我的才华仿佛与那两位伟大的文人一样,山庭和渊角,绣出了内心深处的情感。

诗意:
这首诗词表达了作者在珍贵的人与人相逢时的喜悦之情,同时也反映了自己年岁渐长、能力渐衰的感叹。作者通过比喻珍珠玉石和云翔来形容佳章之美和喜悦之情,以及自己对逝去的荣誉与痛苦的回忆。他坦然面对时光的流转,感受到自己诗情的日益深长。通过对才华的描绘,作者展现了内心深处的情感和思考。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,抒发了作者对人与人相逢的喜悦和对时光流转的感慨。珍珠玉石和云翔的比喻形象生动,表达了佳章之美和喜悦之情。诗中表现出一种豁达的心态,作者虽然感叹自己的年岁渐长和能力的衰退,但并不沉溺于过去的辉煌,而是坦然面对并感受到自己诗情的日益深长。最后,通过山庭和渊角的比喻,描绘了作者内心深处的情感和思考,显示出高超的才华和丰富的情感内涵。

这首诗词展示了王之道对人生经历和才情的深刻思考,以及对时光流转和岁月变迁的感慨。通过简洁而富有意境的语言,诗词传递出一种深邃的情感和内心世界的表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冲天行喜见云翔”全诗拼音读音对照参考

hé wén cuì hóu yàn jiā èr shǒu
和文倅侯彦嘉二首

xiāng féng zhū yù zǒu jiā zhāng, gù wǒ wú néng gēng lǎo cāng.
相逢珠玉走佳章,顾我无能更老苍。
cháng dǐng gù yìng cóng zhǐ rǎn, chōng tiān xíng xǐ jiàn yún xiáng.
尝鼎固应从指染,冲天行喜见云翔。
xiàng lái bié hèn jiāng tóng yuǎn, cǐ qù shī qíng rì gòng zhǎng.
向来别恨江同远,此去诗情日共长。
cái shì èr gōng jīn èr miào, shān tíng yuān jiǎo xiù gān cháng.
才似二公今二妙,山庭渊角绣肝肠。

“冲天行喜见云翔”平仄韵脚

拼音:chōng tiān xíng xǐ jiàn yún xiáng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冲天行喜见云翔”的相关诗句

“冲天行喜见云翔”的关联诗句

网友评论


* “冲天行喜见云翔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冲天行喜见云翔”出自王之道的 《和文倅侯彦嘉二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢